
|
Server : Apache System : Linux 182.49.167.72.host.secureserver.net 4.18.0-553.92.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Jan 14 06:31:58 EST 2026 x86_64 User : kikai ( 1014) PHP Version : 8.3.30 Disable Function : NONE Directory : /home/kikai/public_html/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-02-12 19:23:01+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Hummingbird Performance – Cache & Page Speed Optimization for Core Web Vitals | Critical CSS | Minify CSS | Defer CSS Javascript | CDN - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['Delay JS Executions'=>'Retrasar las ejecuciones JS','Apply a similar fallback font that visitors will temporarily see until the primary font loads, to improve text visibility.'=>'Aplica una fuente de respaldo similar que los visitantes verán temporalmente hasta que se cargue la fuente principal, para mejorar la visibilidad del texto.','Load Asynchronously'=>'Cargar de manera asíncrona','Fastest'=>'Más rápida','Unlock now - 80% Off!'=>'Desbloquear ahora - ¡80% de descuento!','TRY IT NOW'=>'PRUÉBALO AHORA','UNLOCK NOW - 80% OFF'=>'DESBLOQUEAR AHORA - 80% DE DESCUENTO','Skip & Deactivate'=>'Omitir y desactivar','Submit & Deactivate'=>'Enviar y desactivar','Please tell us why. (Optional)'=>'Dinos por qué. (Opcional)','No longer required'=>'Ya no es necesario','Please tell us why. (optional)'=>'Dinos por qué. (opcional)','Found a better plugin'=>'He encontrado un plugin mejor','Which plugin and how is it better? (optional)'=>'¿Qué plugin y en qué es mejor? (opcional)','Doesn\'t meet expectations'=>'No cumple las expectativas','What could we do better? (optional)'=>'¿Qué podríamos hacer mejor? (opcional)','Can\'t make it work'=>'No puedo hacer que funcione','What issue did you face? (optional)'=>'¿A qué problema te enfrentaste? (opcional)','Temporary deactivation for debugging'=>'Desactivación temporal para depuración','What issue are you debugging? (optional)'=>'¿Qué problema estás depurando? (opcional)','Need Help?'=>'¿Necesitas ayuda?','Please tell us why. Your feedback helps us improve. %s'=>'Dinos por qué. Tu opinión nos ayuda a mejorar. %s','Deactivate Hummingbird?'=>'¿Desactivar Hummingbird?','I Understand, Remove This Notice'=>'Lo entiendo, elimina este aviso','Only preloads the fonts which are specified manually in the given field. %1$sMore suitable for sites with a large number of fonts.%2$s'=>'Solo precarga las fuentes especificadas manualmente en el campo dado. %1$sMás adecuado para sitios con un gran número de fuentes.%2$s','Manual Only'=>'Solo manual','Choose Method'=>'Elegir método','Apply a similar fallback font that visitors will temporarily see until the primary font loads.'=>'Aplica una fuente de respaldo similar que los visitantes verán temporalmente hasta que se cargue la fuente principal.','24 hours'=>'24 horas','Exclude Urls From Caching'=>'Excluir las URLs del almacenamiento en caché','Clear all page cache'=>'Vaciar toda la caché de página','Optimizing'=>'Optimizando','Enter the URLs of the font files you wish to preload (one per line).'=>'Introduce las URLs de los archivos de fuentes que deseas precargar (uno por línea).','Preload Fonts'=>'Precargar las fuentes','Unlock now '=>'Desbloquear ahora ','Unlock now'=>'Desbloquear ahora','Unoptimized'=>'Sin optimizar','Error'=>'Error','Optimized'=>'Optimizado','Optimizing '=>'Optimizando ','<br />%1$s'=>'<br />%1$s','<em> Error: '=>'<em> Error: ','Regenerate CSS File'=>'Regenerar el archivo CSS','Generate CSS File %s'=>'Generar archivo CSS %s','(Pro)'=>'(Pro)','GET HUMMINGBIRD PRO FOR A FASTER WP SITE'=>'OBTENER HUMMINGBIRD PRO PARA TENER UN SITIO WP MÁS RÁPIDO','%1$sPro%2$s'=>'%1$sPro%2$s','Load on User Interaction'=>'Cargar con la interacción del usuario','Choose how to load critical CSS.'=>'Elige cómo cargar el CSS crítico.','Regenerate Critical CSS'=>'Regenerar el CSS crítico','Critical CSS file deleted successfully'=>'Archivo de CSS crítico borrado correctamente','Critical CSS re-generated'=>'CSS crítico regenerado','Critical CSS is being re-generated'=>'Se está regenerando el CSS crítico','Critical CSS generated'=>'CSS crítico generado','Critical CSS is being generated'=>'Se está generando CSS crítico','There was some error in generating Critical CSS'=>'Se ha producido algún error al generar el CSS crítico','Settings updated. Generating Critical CSS, this could take about a minute.'=>'Ajustes actualizados. Generando CSS crítico, esto podría llevar alrededor de un minuto.','Critical CSS'=>'CSS crítico','30 seconds'=>'30 segundos','25 seconds'=>'25 segundos','20 seconds (Recommended minimum)'=>'20 segundos (mínimo recomendado)','15 seconds'=>'15 segundos','10 seconds'=>'10 segundos','5 seconds'=>'5 segundos','Set a timeout in seconds that the scripts will be loaded if no user interaction has been detected.'=>'Establece un tiempo de espera en segundos para que se carguen los scripts si no se ha detectado ninguna interacción del usuario.','Timeout'=>'Tiempo de espera','UNLOCK NOW WITH PRO'=>'DESBLOQUEA AHORA CON PRO','UPGRADE TO PRO'=>'ACTUALIZAR A PRO','Generate Critical CSS'=>'Generar CSS crítico','Delay JavaScript Execution'=>'Retrasar la ejecución de JavaScript','Enhanced features for peak site performance optimization.'=>'Características mejoradas para optimizar al máximo el rendimiento del sitio.','Extra Optimization'=>'Optimización adicional','Assets Optimization'=>'Optimización de los activos','%1$sTo enable this feature, go to %2$sAsset Optimization > Extra Optimization%3$s.%4$s'=>'%1$sPara activar esta característica, ve a %2$sOptimización de activos > Optimización adicional%3$s.%4$s','Error: Please enter your name'=>'Error: Por favor, introduce tu nombre','Your safe mode changes have been published and are now live!'=>'Tus cambios en el modo seguro se han publicado y ¡ya están activos!','Preview your changes on the front-end, then publish to live if no errors are found.'=>'Previsualiza tus cambios en la portada, y luego publícalos en vivo si no se encuentran errores.','Safe mode'=>'Modo seguro','Test different settings in a safe environment without affecting visitors\' experience. The changes done in the safe mode will be only visible to you (as an admin).'=>'Prueba diferentes ajustes en un entorno seguro sin afectar a la experiencia de los visitantes. Los cambios realizados en el modo seguro solo serán visibles para ti (como administrador).','There are unpublished changes made in safe mode. Do you want to publish the changes to live or discard them?'=>'Hay cambios sin publicar realizados en modo seguro. ¿Quieres publicar los cambios en vivo o descartarlos?','Unpublished changes'=>'Cambios no publicados','Discard'=>'Descartar','Safe mode has been disabled!'=>'¡Se ha desactivado el modo seguro!','<p>We tried applying the .htaccess rules automatically but we weren’t able to. Make sure your file permissions on your .htaccess file are set to 644, or <button/> and apply the rules yourself.</p>'=>'<p>Intentamos aplicar las reglas de .htaccess automáticamente, pero no hemos podido. Asegúrate de que los permisos de tu archivo .htaccess están establecidos en 644, o <button/> y aplica las reglas tú.</p>','Optimized Version -'=>'Versión optimizada -','Disable safe mode'=>'Desactivar el modo seguro','Plugin'=>'Plugin','Nonce verification failed.'=>'Ha fallado la verificación del nonce.','Access check failed.'=>'Ha fallado la comprobación de acceso.','Required fields are missing.'=>'Faltan campos obligatorios.','Publish'=>'Publicar','Link Copied'=>'Enlace copiado','Copy Test Link'=>'Copiar enlace de prueba','Deactivating'=>'Desactivando','Once you\'ve set things up for optimal performance, click to publish your changes to live.'=>'Una vez que hayas configurado las cosas para un rendimiento óptimo, haz clic para publicar tus cambios en directo.','What is Safe Mode?'=>'¿Qué es el modo seguro?','Default config'=>'Configuración por defecto','Enable this option to preload the first page of comments.'=>'Activa esta opción para precargar la primera página de los comentarios.','Enable comments preload'=>'Activar la precarga de comentarios','Go to Hummingbird settings'=>'Ir a los ajustes de Hummingbird','HB'=>'HB','Checking status'=>'Comprobando el estado','Go to Dashboard'=>'Ir al escritorio','Continue'=>'Continuar','Continue anyway'=>'Continuar de todos modos','We advise to check the recommendations before proceeding.'=>'Te aconsejamos que consultes las recomendaciones antes de proceder.','Get started'=>'Primeros pasos','Back'=>'Volver','Skip wizard and apply a config'=>'Omitir el asistente y aplicar una configuración','There are no more potential issues. You can proceed with the setup.'=>'Ya no hay problemas potenciales. Puedes continuar con la configuración.','Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin.'=>'Cualquier problema del que se haya informado aquí puede causar problemas mientras configuramos el plugin.','Show clear cache button in admin bar'=>'Mostrar el botón «Vaciar la caché» en la barra de administración','Default settings'=>'Ajustes por defecto','CDN'=>'CDN','Basic Optimization'=>'Optimización básica','Speedy Optimization'=>'Optimización rápida','Settings applied'=>'Ajustes aplicados','Modules'=>'Módulos','Finish'=>'Final','Add a shortcut to Hummingbird settings in the top WordPress Admin bar. Clicking the Clear Cache button in the WordPress Admin Bar will clear all active cache types.'=>'Añade un atajo a los ajustes de Hummingbird en la barra superior de administración de WordPress. Al hacer clic en el botón «Vaciar caché» de la barra de administración de WordPress, se vaciarán todos los tipos de caché activos.','Getting Started'=>'Primeros pasos','Please wait, this won’t take more than a minute...'=>'Por favor, espera, esto no llevará más de un minuto...','Activating Basic Optimization...'=>'Activando la optimización básica...','Activating Speedy Optimization...'=>'Activando la optimización rápida...','Remove file'=>'Eliminar el archivo','Hummingbird has detected an advanced-cache.php file in your site’s wp-content directory. <a>Manage your plugins</a> and disable any other active caching plugins to ensure Hummingbird’s page caching works properly.'=>'Hummingbird ha detectado un archivo advanced-cache.php en el directorio wp-content de tu sitio. <a>Gestiona tus plugins</a> y desactiva cualquier otro plugin de caché activo para asegurarte de que el almacenamiento en caché de las páginas de Hummingbird funciona correctamente.','Another caching plugin is detected'=>'Se ha detectado otro plugin de caché','No other caching plugin is detected. You can proceed with the setup.'=>'No se ha detectado ningún otro plugin de caché. Puedes continuar con la configuración.','No other caching plugin is detected'=>'No se ha detectado ningún otro plugin de caché','Hummingbird Setup'=>'Configuración de Hummingbird','Wizard Completed!'=>'¡Asistente completado!','Plugin Conflict'=>'Conflicto de plugins','Documentation'=>'Documentación','Quit wizard'=>'Salir del asistente','Wizard'=>'Asistente','Setup wizard'=>'Asistente de configuración','Undefined'=>'Indefinido','Setup Wizard'=>'Asistente de configuración','Enable this option to optimize the delivery of your fonts so they don\'t trigger the "Eliminate render-blocking resources" recommendation in your performance tests.'=>'Activa esta opción para optimizar la entrega de tus fuentes, para que no aparezca la recomendación de «Elimina recursos que bloqueen la visualización» de tus pruebas de rendimiento.','Fonts'=>'Fuentes','Speedy Optimization goes beyond just compressing your files. It also auto-combines smaller files together to help decrease the number of requests made when a page is loaded, and automatic font optimization will speed up the delivery of fonts to improve your site score.'=>'La optimización rápida va más allá de la mera compresión de tus archivos. También combina automáticamente los archivos más pequeños para ayudar a disminuir el número de solicitudes realizadas cuando se carga una página, y la optimización automática de fuentes acelerará la entrega de fuentes para mejorar la puntuación de tu sitio.','Schedule database cleanups and receive results by email.'=>'Programa limpiezas de la base de datos y recibe los resultados por correo electrónico.','This file is too large to be inlined. Limits can be overwritten with a "wphb_inline_limit_kb" filter.'=>'Este archivo es demasiado grande para incrustarlo. Puedes saltarte los límites con el filtro «wphb_inline_limit_kb».','This file has been optimized'=>'Este archivo ha sido optimizado','Applying...'=>'Aplicando...','Check Status'=>'Comprobar el estado','Previous'=>'Anterior','Adjust your server type again and select the relevant rules.'=>'Vuelve a ajustar el tipo de servidor y selecciona las reglas correspondientes.','Restart/reload Apache'=>'Reiniciar/recargar Apache','Restart/reload LiteSpeed'=>'Reiniciar/recargar LiteSpeed','here'=>'aquí','Manually configure the Cache-Control header for browser caching in your WebAdmin Console following the Open LiteSpeed guide'=>'Configura manualmente la cabecera Cache-Control para el almacenamiento en caché del navegador en tu consola WebAdmin siguiendo la guía de Open LiteSpeed','Please follow the steps below to apply the rules yourself:'=>'Sigue los siguientes pasos para aplicar las normas tú mismo:','Hummingbird can automatically apply browser caching rules for Apache servers by writing to your .htaccess file.'=>'Hummingbird puede aplicar automáticamente las reglas de caché del navegador para los servidores Apache escribiendo en tu archivo .htaccess.','Set Expiry Time'=>'Fijar la hora de caducidad','Choose Server Type'=>'Elige el tipo de servidor','Applying rules'=>'Aplicación de las reglas','Step %d/3'=>'Paso %d/3','We\'ve automatically detected your server type is %s. If this is incorrect, manually select your server type to generate the relevant rules and instructions.'=>'Hemos detectado automáticamente que tu tipo de servidor es %s. Si esto es incorrecto, selecciona manualmente tu tipo de servidor para generar las reglas e instrucciones pertinentes.','This stage is already completed.'=>'Esta etapa ya se ha completado.','Add Rules'=>'Añadir reglas','Set Expiry'=>'Establecer la caducidad','Resend invite email'=>'Reenviar el correo electrónico de invitación','Recipient already exists.'=>'El destinatario ya existe.','You\'ve removed all recipients. If you save without a recipient, we\'ll automatically turn off notifications.'=>'Has eliminado todos los destinatarios. Si guardas sin destinatario, desactivaremos automáticamente los avisos.','You\'ve not added the users. In order to activate the notification you need to add users first.'=>'No has añadido a los usuarios. Para activar el aviso es necesario añadir a los usuarios primero.','Remove recipient'=>'Eliminar destinatario','Scheduled reports'=>'Informes programados','Next scheduled reporting'=>'Próximo informe programado','Active notifications'=>'Notificaciones activas','Scheduled notifications'=>'Avisos programados','Schedule uptime reports and receive results by email.'=>'Programa informes de tiempo de actividad y recibe los resultados por correo electrónico.','Receive an email when this website is unavailable.'=>'Recibe un correo electrónico cuando esta web no esté disponible.','Notification'=>'Aviso','Schedule performance tests and receive customized results by email.'=>'Programa pruebas de rendimiento y recibe resultados personalizados por correo electrónico.','Recipients'=>'Destinatarios','Activate and schedule notifications and reports in one place. Automate your workflow with daily, weekly or monthly reports sent directly to your inbox.'=>'Activa y programa avisos e informes en un solo lugar. Automatiza tu flujo de trabajo con informes diarios, semanales o mensuales enviados directamente a tu bandeja de entrada.','%1$sAutomatic database cleanup%2$s can be scheduled from the Notifications page.'=>'%1$sLa limpieza automática de la base de datos%2$s se puede programar desde la página de avisos.','Draft posts are auto-saved versions of your posts and pages. If you don\'t use drafts, you can clear those entries here and move them to trash. Trashed posts can be permanently deleted below.'=>'Los borradores de las publicaciones son versiones guardadas automáticamente de tus entradas y páginas. Si no usas borradores, puedes vaciar esos registros aquí y moverlos a la papelera. Las publicaciones de la papelera se pueden borrar permanentemente a continuación.','You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating.'=>'Llevas más de una semana utilizando %s y nos encantaría conocer tu experiencia. Hemos dedicado innumerables horas a desarrollarlo para ti, tu opinión es importante para nosotros. Apreciaríamos mucho tu valoración.','Enjoying %s? We’d love to hear your feedback!'=>'¿Disfrutando de %s? Nos encantaría conocer tu opinión.','Email'=>'Correo electrónico','We\'re happy that you\'ve chosen to install %s!'=>'¡Nos alegramos de que hayas elegido instalar %s!','Are you sure you want to clear draft posts and move them to the trash? Trashed posts can be permanently deleted below.'=>'¿Estás seguro de que quieres borrar los borradores de las entradas y moverlos a la papelera? Los mensajes en la papelera pueden ser borrados permanentemente a continuación.','Clear draft posts'=>'Vaciar los borradores de las entradas','Delete All Permanently'=>'Borrar todo permanentemente','Did you know WP Smush Pro delivers up to 2x better compression, allows you to smush your originals and removes any bulk smushing limits?'=>'¿Sabías que WP Smush Pro ofrece una compresión hasta 2 veces mejor, te permite comprimir tus originales y elimina los límites de compresión masiva?','Alternatively, browser cache can be configured via an .htaccess file. Follow the steps below to add browser caching to your LiteSpeed server:'=>'Alternativamente, la caché del navegador puede ser configurada a través de un archivo «.htaccess». Sigue los siguientes pasos para añadir la caché del navegador a tu servidor LiteSpeed:','The orphaned asset optimization metadata rows exceed the acceptable limit. We recommend you delete this data to avoid unnecessarily bloating the database.'=>'Las filas de metadatos de optimización de activos huérfanos superan el límite aceptable. Te recomendamos que borres estos datos para evitar que la base de datos se infle innecesariamente.','Delete All Permanently (%d)'=>'Borrar todo permanentemente (%d)','Cleanup your database of unnecessary data you probably don’t need that’s slowing down your server.'=>'Limpia tu base de datos de los datos innecesarios que probablemente no necesitas y que están ralentizando tu servidor.','We\'ve detected some orphaned asset optimization metadata, which exceeded the acceptable limit. To avoid unnecessary database bloating and performance issues, click %1$shere%2$s to delete all the orphaned data. For more information check the %3$sPlugins Health%2$s page.'=>'Hemos detectado algunos metadatos de optimización de activos huérfanos, que exceden el límite aceptable. Para evitar que la base de datos se hinche innecesariamente y se produzcan problemas de rendimiento, haz clic %1$saquí%2$s para borrar todos los datos huérfanos. Para más información, consulta la página %3$sSalud de los plugins%2$s.','Delete permanently'=>'Borrar permanentemente','%d database entries were deleted successfully.'=>'%d entradas de la base de datos se han borrado correctamente.','Hummingbird could not write to your site’s wp-config.php file. Click Retry to try again, or manually add the following line to the file:%1$sdefine(\'WP_CACHE\', true);%2$sRetry%3$s'=>'Hummingbird no ha podido escribir en el archivo «wp-config.php» de tu sitio. Haz clic en «Reintentar» para volver a intentarlo o añade manualmente la siguiente línea al archivo: %1$sdefine(\'WP_CACHE\', true);%2$sReintentar%3$s','Hummingbird could not locate your site’s wp-config.php file. Please ensure the following line has been added to the file:%1$sdefine(\'WP_CACHE\', true);%2$sClick Retry to try again.%3$sRetry%4$s'=>'Hummingbird no ha podido localizar el archivo «wp-config.php» de tu sitio. Por favor, asegúrate de que la siguiente línea se ha añadido al archivo: %1$sdefine(\'WP_CACHE\', true);%2$sHaz clic en «Reintentar» para volver a intentarlo.%3$sReintentar%4$s','Hummingbird has halted page caching to prevent any issues while asset optimization is in progress. Page caching will resume automatically when asset optimization is complete.'=>'Hummingbird ha interrumpido el almacenamiento en la caché de las páginas para evitar cualquier problema mientras la optimización de los activos está en curso. El almacenamiento en la caché de las páginas se reanudará automáticamente cuando se complete la optimización de los activos.','Hummingbird has detected an advanced-cache.php file in your site’s wp-content directory. %1$sManage your plugins%2$s and disable any other active caching plugins to ensure Hummingbird’s page caching works properly.<br>If no other caching plugins are active, the advanced-cache.php may have been left by a previously used caching plugin. You can remove the file from the wp-content directory, or remove it via your file manager or FTP.%3$sRemove file%4$s'=>'Hummingbird ha detectado un archivo «advanced-cache.php» en el directorio «wp-content» de tu sitio. %1$sGestiona tus plugins%2$s y desactiva cualquier otro plugin de caché activo para asegurarte de que la caché de páginas de Hummingbird funciona correctamente.<br>Si no hay ningún otro plugin de caché activo, el archivo «advanced-cache.php» puede haber sido dejado por un plugin de caché utilizado anteriormente. Puede eliminar el archivo del directorio «wp-content» o eliminarlo a través de tu administrador de archivos o FTP.%3$sEliminar el archivo%4$s','Your site’s wp-content directory is not writable. Please ensure the folder has the correct read and write %1$spermissions%2$s to ensure caching functions successfully.'=>'El directorio «wp-content» de tu sitio no tiene permisos de escritura. Por favor, asegúrate de que la carpeta tiene los %1$spermisos%2$s de lectura y escritura correctos para garantizar que el almacenamiento en la caché funciona correctamente.','Hummingbird has encountered an unexpected error while writing a file. To find out more, enable the WordPress debug log by adding the following line to your site’s wp-config.php file:%1$sdefine(\'WP_DEBUG\', true);%2$s'=>'Hummingbird ha encontrado un error inesperado al escribir un archivo. Para saber más, activa el registro de depuración de WordPress añadiendo la siguiente línea al archivo «wp-config.php» de tu sitio: %1$sdefine(\'WP_DEBUG\', true);%2$s','The uploaded file is not a %s Config. Please make sure the uploaded file is correct.'=>'El archivo subido no es de configuración de %s. Por favor, asegúrate de que el archivo subido es correcto.','Score'=>'Puntuación','Display audits relevant to'=>'Mostrar las auditorías relevantes para','Issues processing queue. Hummingbird performance can be degraded.'=>'Problemas en la cola de procesamiento. El rendimiento de Hummingbird puede degradarse.','Manually configure your optimization settings (compress, combine, move, inline, defer, async, and preload) and then publish your changes.'=>'Configura manualmente tus ajustes de optimización (comprimir, combinar, mover, incrustar, diferir, carga asíncrona y precarga) y luego publica tus cambios.','Preload is on for this file, which will download and cache the file so it is immediately available when the site is loaded.'=>'La precarga está activada para este archivo, que se descargará y almacenará en caché para que esté disponible inmediatamente cuando se cargue el sitio.','Preload is off for this file. Turn it on to download and cache the file so it is immediately available when the site is loaded.'=>'La precarga está desactivada para este archivo. Actívala para descargar y almacenar en caché el archivo para que esté disponible inmediatamente cuando se cargue el sitio.','Async is enabled for this file, which will download the file asynchronously and execute it as soon as it’s ready. HTML parsing will be paused while the file is executed.'=>'La carga asíncrona está activa para este archivo, que descargará el archivo de forma asíncrona y lo ejecutará tan pronto como esté listo. El análisis sintáctico de HTML se detendrá mientras se ejecuta el archivo.','Async is off for this file. Turn it on to download the file asynchronously and execute it as soon as it’s ready. HTML parsing will be paused while the file is executed.'=>'La carga asíncrona está desactivada para este archivo. Actívala para descargar el archivo de forma asíncrona y ejecutarlo tan pronto como esté listo. El análisis sintáctico de HTML se detendrá mientras se ejecuta el archivo.','Add hosts one per line, with no http or https. We’ve added a few common domains as an example. Note that Preconnect requests are made without the crossorigin attribute by default. If you’d like to add the crossorigin attribute, please see our %1$sdocumentation%2$s first.'=>'Añade los servidores uno por línea, sin http ni https. Hemos añadido algunos dominios comunes como ejemplo. Ten en cuenta que las solicitudes de preconexión se realizan sin el atributo crossorigin por defecto. Si deseas añadir el atributo crossorigin, consulta primero nuestra %1$sdocumentación%2$s.','Copy the WordPress API token and paste it into the Cloudflare API token field in Hummingbird.'=>'Copia el token de la API de WordPress y pégalo en el campo del token de la API de Cloudflare en Hummingbird.','Click \'%1$sContinue to summary%2$s\', and then click \'%1$sCreate Token%2$s\'.'=>'Haz clic en «%1$sContinuar con el resumen%2$s» y, a continuación, haz clic en «%1$sCrear token%2$s».','Under Zone Resources, first select \'%1$sSpecific Zone%2$s\' from the dropdown menu and then select this website\'s domain name.'=>'En los recursos de zona, selecciona primero «%1$sZona específica%2$s» en el menú desplegable y luego selecciona el nombre de dominio de esta web.','Find the WordPress row and click \'%1$sUse Template%2$s\'.'=>'Busca la fila de WordPress y haz clic en «%1$sUsar plantilla%2$s».','Switch to the API Tokens tab, and click \'%1$sCreate Token%2$s\'.'=>'Cambia a la pestaña tokens de la API y haz clic en «%1$sCrear token%2$s».','Need help getting your Global API key?'=>'¿Necesitas ayuda para obtener tu clave API global?','Hide API token'=>'Ocultar el token de la API','Show API token'=>'Mostrar el token de la API','Enter 40 digit API token here'=>'Introduce aquí el token de 40 dígitos de la API','Cloudflare API token'=>'Token de la API de Cloudflare','API Token'=>'Token de la API','Global API Key'=>'Clave global de la API','Connect to your Cloudflare account with either a Global API key or an API token and configure your settings in Hummingbird. Need help getting your API credentials? %1$sFollow the steps%2$s below.'=>'Conéctate a tu cuenta de Cloudflare con una clave global de la API o un token de la API y configura tus ajustes en Hummingbird. ¿Necesitas ayuda para obtener tus credenciales de la API? %1$ssigue los pasos%2$s a continuación.','Preload'=>'Precarga','Async'=>'Asíncrono','Cannot process the form. Please define either the Email/API key or the API token.'=>'No se puede procesar el formulario. Por favor, define la clave de correo electrónico/API o el token de la API.','Are you sure you want to apply the %s config to this site? We recommend you have a backup available as your existing settings configuration will be overridden.'=>'¿Seguro que quieres aplicar la configuración %s a este sitio? Te recomendamos que tengas una copia de seguridad disponible, ya que tus ajustes actuales serán anulados.','Apply Config'=>'Aplicar la configuración','%s config has been uploaded successfully – you can now apply it to this site.'=>'La configuración %s ha sido subida correctamente – Ahora puedes aplicarla a este sitio.','Request failed. Status: %s. Please reload the page and try again.'=>'Solicitud fallida. Estado: %s. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.','Try The Hub'=>'Prueba The Hub','Dismiss notice'=>'Descartar aviso','Name and Description'=>'Nombre y descripción','Download'=>'Descargar','Re-check to get the updated list.'=>'Vuelve a comprobarlo para obtener la lista actualizada.','Created or updated the configs via the Hub?'=>'¿Has creado o actualizado las configuraciones a través del Hub?','Use configs to save preset configurations of your settings.'=>'Usa configuraciones para guardar configuraciones preestablecidas de tus ajustes.','Use configs to save preset configurations of Hummingbird’s settings, then upload and apply them to your other sites in just a few clicks!'=>'Utiliza configuraciones para guardar configuraciones preestablecidas de los ajustes de Hummingbird, luego súbelas y aplícalas a tus otros sitios ¡en solo unos clics!','You don’t have any available config. Save preset configurations of Hummingbird’s settings, then upload and apply them to your other sites in just a few clicks!'=>'No tienes ninguna configuración disponible. Guarda configuraciones preestablecidas de los ajustes de Hummingbird, luego súbelas y aplícalas a tus otros sitios ¡en solo unos clics!','Updating the config list...'=>'Actualizando la lista de configuración...','Manage configs'=>'Gestionar las configuraciones','Save config'=>'Guardar la configuración','Upload'=>'Subir','Preset Configs'=>'Configuraciones preestablecidas','the Hub.'=>'el Hub.','You can easily apply configs to multiple sites at once via '=>'Puedes aplicar fácilmente las configuraciones a varios sitios a la vez mediante ','%s config created successfully.'=>'Configuración %s creada correctamente.','Save your current settings configuration. You’ll be able to then download and apply it to your other sites.'=>'Guarda tus ajustes de configuración actuales. Podrás descargarlos y aplicarlos a tus otros sitios.','Save Config'=>'Guardar configuración','Change your config name to something recognizable.'=>'Cambia el nombre de tu configuración a algo reconocible.','Rename Config'=>'Renombar configuración','Save'=>'Guardar','The config name is required'=>'El nombre de la configuración es obligatorio','Description'=>'Descripción','Config name'=>'Nombre de la configuración','Are you sure you want to delete %s? You will no longer be able to apply it to this or other connected sites.'=>'¿Seguro que quieres borrar %s? Ya no podrás aplicarlo a este u otros sitios conectados.','Delete Configuration File'=>'Borrar el archivo de configuración','%s config has been applied successfully.'=>'La configuración %s se ha aplicado correctamente.','Clear all cache'=>'Vaciar toda la caché','Cache control in admin bar'=>'Control de la caché en la barra de administración','Remove data on uninstall'=>'Eliminar los datos al desinstalar','Remove settings on uninstall'=>'Eliminar los ajustes al desinstalar','High contrast mode'=>'Modo de alto contraste','RSS caching'=>'Caché RSS','Performance tests on subsites'=>'Pruebas de rendimiento en subsitios','Preload any page or post that\'s been updated, or for which the cache was cleared'=>'Precarga cualquier página o entrada que haya sido actualizada o para la que se haya vaciado la caché','Preload homepage'=>'Precargar la página de inicio','Purge Varnish cache'=>'Purgar la caché de Varnish','Cache preloading'=>'Precarga de la caché','File change detection'=>'Detección de cambios en los archivos','Gravatar cache'=>'Cachés de Gravatar','Comments lazy loading method'=>'Comentarios método de carga diferida','Comments lazy loading'=>'Comentarios carga diferida','Disable WooCommerce cart fragments'=>'Desactivar los fragmentos del carrito de WooCommerce','Scheduled database cleanups'=>'Limpiezas programadas de la base de datos','Remove Emoji JS & CSS files on all subsites'=>'Eliminar los archivos Emoji JS y CSS en todos los subsitios','Remove Emoji JS & CSS files'=>'Eliminar los archivos Emoji JS y CSS','Remove query strings on all subsites'=>'Eliminar las cadenas de consulta en todos los subsitios','Remove query strings from assets'=>'Eliminar las cadenas de consulta de los activos','The provided configs list isn’t correct. Please make sure the uploaded file is the correct one.'=>'La lista de configuraciones proporcionada no es correcta. Por favor, asegúrate de que el archivo subido es el correcto.','The uploaded config must have a name and a set of settings. Please make sure the uploaded file is the correct one.'=>'La configuración subida debe tener un nombre y un conjunto de ajustes. Por favor, asegúrate de que el archivo subido es el correcto.','There was an error decoding the file.'=>'Ha ocurrido un error al descifrar el archivo.','There was an error getting the contents of the file.'=>'Hubo un error al obtener el contenido del archivo.','The file must be a JSON.'=>'El archivo debe ser un JSON.','Error: %s.'=>'Error: %s.','The configs file is required'=>'El archivo de configuración es obligatorio','The given config ID does not exist'=>'El ID de configuración dado no existe','Recommended performance config for every site.'=>'Configuración de rendimiento recomendada para cada sitio.','Missing configs data'=>'Faltan datos de configuración','Missing config data'=>'Faltan datos de configuración','When this option is selected, a dropdown menu will appear in the WordPress Admin Bar. Select the cache types you wish to be able to clear individually from that dropdown menu. Only active cache types are shown here.'=>'Cuando se selecciona esta opción, aparecerá un menú desplegable en la barra de administración de WordPress. Selecciona los tipos de caché que deseas poder borrar individualmente en ese menú desplegable. Aquí solo se muestran los tipos de caché activos.','When this option is selected, clicking the Clear Cache button in the WordPress Admin Bar will clear all active cache types, such as %1$sPage Cache, Asset Optimization Cache%2$s, and %1$sCloudflare Cache%2$s.'=>'Cuando se selecciona esta opción, al hacer clic en el botón de borrar caché de la barra de administración de WordPress se borrarán todos los tipos de caché activos, como %1$scaché de página, caché de optimización de activos%2$s y %1$scache de Cloudflare%2$s.','Specific Cache'=>'Caché específica','All Cache'=>'Toda la caché','Choose the types of cache to be cleared when the Clear Cache button is clicked in the WordPress Admin Bar.'=>'Elige los tipos de caché que se vaciarán cuando se pulse el botón «Vaciar la caché» en la barra de administración de WordPress.','Add a shortcut to Hummingbird settings in the top WordPress Admin bar.'=>'Añade un atajo a los ajustes de Hummingbird en la barra superior de administración de WordPress.','Admin Bar'=>'Barra de administración','See how well your website currently performs and what can be improved. Your overall performance score is calculated from the metrics below, where the pie chart represents the weight of each metric in your overall score.'=>'Mira qué tal es el rendimiento actual de tu web y qué puede ser mejorado. Tu puntuación global de rendimiento se calcula a partir de las métricas que aparecen a continuación, donde el gráfico circular representa el peso de cada métrica en tu puntuación global.','Learn how to avoid sudden layout shifts to improve user experience in this amazing in-depth article by Google: %1$sOptimize Cumulative Layout Shift%2$s.'=>'Aprende cómo evitar los cambios bruscos de diseño para mejorar la experiencia de usuario en este increíble artículo en profundidad de Google: %1$sOptimize Cumulative Layout Shift%2$s.','CLS Contribution'=>'Contribución de CLS','Nice! We couldn\'t find any elements contributing to the CLS of your page.'=>'¡Muy bien! No hemos podido encontrar ningún elemento que contribuya al CLS de tu página.','Avoiding large layout shifts is essential in creating a smooth and streamlined experience for your visitors.'=>'Evitar grandes cambios en el diseño es esencial para crear una experiencia fluida y ágil para tus visitantes.','Large layout shifts can create a frustrating experience for your visitors as they make your page appear visually jarring, as page elements appear suddenly, move around, and affect how your visitors interact with the page.'=>'Los grandes cambios de diseño pueden crear una experiencia frustrante para tus visitantes, ya que hacen que tu página aparezca visualmente discordante, ya que los elementos de la página aparecen de repente, se mueven y afectan a la forma en que tus visitantes interactúan con la página.','Note: This Audit is purely informative but you can %1$slearn more about optimizing your Largest Contentful Paint here%2$s.'=>'Nota: Esta auditoría es puramente informativa, pero puedes %1$saprender más sobre la optimización de la visualización de tu mayor contenido aquí%2$s.','Element'=>'Elemento','This is the element that was identified as the Largest Contentful Paint'=>'Este es el elemento que se ha identificado como la visualización del mayor contenido','Block-level elements such as <h1>, <h2>, <div>, <ul>, <table>, etc.'=>'Elementos a nivel de bloque, como <h1>, <h2>, <div>, <ul>, <table>, etc.','An element with the background image loaded via the URL function (instead of declaring it in the CSS)'=>'Un elemento con la imagen de fondo cargada a través de la función de la URL (en lugar de declararla en el CSS)','A video element'=>'Un elemento de vídeo','An image element'=>'Un elemento de imagen','A "content element" is an HTML element, such as:'=>'Un «elemento de contenido» es un elemento HTML, como:','You can focus on optimizing your dependencies in order to achieve significant reductions in JavaScript library size. %1$sLearn more about optimizing your dependencies here%2$s.'=>'Puedes centrarte en la optimización de tus dependencias para conseguir reducciones significativas en el tamaño de la biblioteca de JavaScript. %1$sAprende más sobre la optimización de tus dependencias aquí%2$s.','Potential Savings'=>'Ahorro potencial','Transfer Size'=>'Tamaño de la transferencia','Library'=>'Biblioteca','These DOM elements contribute the most to the CLS of the page'=>'Estos elementos del DOM son los que más contribuyen al CLS de la página','Nice! We couldn\'t find any large libraries to replace'=>'Muy bien. No pudimos encontrar ninguna biblioteca grande para reemplazar','It is always preferable to use smaller yet functionally equivalent JavaScript libraries to prevent a large JavaScript bundle size.'=>'Siempre es preferible utilizar bibliotecas JavaScript más pequeñas pero funcionalmente equivalentes para evitar un gran tamaño del lote JavaScript.','Avoiding large JavaScript libraries can help prevent a large JavaScript payload for your page. This, in turn, reduces the time needed by the browser to download, parse, and execute JavaScript files.'=>'Evitar las bibliotecas de JavaScript de gran tamaño puede ayudar a evitar una gran carga útil de JavaScript para tu página. Esto, a su vez, reduce el tiempo que necesita el navegador para descargar, analizar y ejecutar los archivos JavaScript.','This section provides additional information about how your page adheres to best practices of web development. These improvements may %1$snot directly impact%2$s your performance score, however, can help as a starting point for overall performance score gains.'=>'Esta sección proporciona información adicional sobre cómo tu página se adhiere a las mejores prácticas de desarrollo web. Estas mejoras pueden %1$sno afectar directamente%2$s a tu puntuación de rendimiento, sin embargo, pueden ayudar como punto de partida para las ganancias de la puntuación de rendimiento general.','Each suggestion in this section is an opportunity to improve your page load speed and estimates how much faster the page will load if the improvement is implemented. Although they are %1$snot directly affect%2$s your Performance Score, improving the audits here can help as a starting point for overall performance score gains.'=>'Cada sugerencia en esta sección es una oportunidad para mejorar la velocidad de carga de tu página y cuánto cargará más rápido la página si se implementa la mejora. Aunque no %1$safecten directamente%2$s a tu puntuación de rendimiento, mejorar las auditorías aquí puede ayudar como punto de partida para las ganancias de la puntuación de rendimiento general.','Inline CSS is off for this file. Turn it on to add the style attributes to an HTML tag.'=>'El CSS integrado está desactivado para este archivo. Actívalo para añadir los atributos de estilo a una etiqueta HTML.','Font is optimized.'=>'La fuente está optimizada.','Font optimization is off for this file. Turn it on to optimize it.'=>'La optimización de fuentes está desactivada para este archivo. Actívala para optimizarlas.','Click to re-include'=>'Haz clic para volver a incluirlo','Don\'t load this file'=>'No cargar este archivo','Inline CSS is on for this file, which will add the style attributes to an HTML tag.'=>'El CSS integrado está activado para este archivo, que añadirá los atributos de estilo a una etiqueta HTML.','This file will be loaded only after the page has rendered.'=>'Este archivo se cargará solo después de que la página se haya procesado.','Click to turn on the force-loading of this file after the page has rendered.'=>'Haz clic para activar la carga forzada de este archivo después de que la página se haya procesado.','Move to footer is on for this file, which aims to speed up page load.'=>'Mover al pie de página está activado para este archivo, cuyo objetivo es acelerar la carga de la página.','Move to footer is off for this file. Turn it on to load it from the footer.'=>'Mover al pie de página está desactivado para este archivo. Actívalo para cargarlo desde el pie de página.','Combine is on for this file, which aims to reduce server requests.'=>'La combinación está activada para este archivo, cuyo objetivo es reducir las solicitudes del servidor.','Combine is off for this file. Turn it on to combine smaller files together.'=>'La combinación está desactivada para este archivo. Actívala para combinar juntos archivos más pequeños.','Your site needs work. Check out our recommendations below to improve its performance.'=>'Tu sitio necesita trabajo. Consulta nuestras recomendaciones a continuación para mejorar su rendimiento.','Good job. Your site performs better than 75% of sites out there, but you can further improve things by following our recommendations below.'=>'Buen trabajo. Tu sitio funciona mejor que el 75% de los sitios que existen, pero puedes mejorar aún más las cosas siguiendo nuestras recomendaciones a continuación.','Great job! Your site performs better than 90% of sites out there!'=>'¡Buen trabajo! ¡Tu sitio funciona mejor que el 90% de los sitios que hay!','Awesome job! Your site\'s performance is in the top 5% of all sites in the world!'=>'¡Un trabajo impresionante! ¡El rendimiento de tu sitio está en el 5% superior de todos los sitios del mundo!','You have chosen to ignore this performance test'=>'Has decidido ignorar esta prueba de rendimiento','Cache HTTP headers'=>'Cachear cabeceras HTTP','If you load resources from other domains, using Preconnect can provide a faster page loading experience for your users. It tells the browser to set up early connections before an HTTP request is actually sent to your server., and includes DNS lookup, TCP handshake, TLS negotiation, etc.'=>'Si cargas recursos de otros dominios, el uso de la preconexión puede proporcionar una experiencia de carga de página más rápida a tus usuarios. Indica al navegador que establezca conexiones tempranas antes de que se envíe realmente una solicitud HTTP a tu servidor, e incluye la búsqueda de DNS, el intercambio de TCP, la negociación de TLS, etc.','Preconnect'=>'Preconectar','Configs'=>'Configuraciones','Cumulative Layout Shift (CLS) measures how much your page\'s layout shifts as it loads. A good score is 0.1 or less.'=>'El cambio acumulativo del diseño (CLS) mide cuánto se desplaza el diseño de tu página a medida que se carga. Una buena puntuación es de 0,1 o menos.','Total Blocking Time (TBT) measures the total amount of time, between FCP and TTI, that a page is blocked from responding to user input. A good score is %dms or less.'=>'El tiempo total de bloqueo (TBT) mide la cantidad total de tiempo, entre FCP y TTI, que una página está bloqueada para responder a la interacción del usuario. Una buena puntuación es %dms o menos.','Time to Interactive (TTI) is the amount of time it takes for your page to become fully interactive. A good score is %ss or less.'=>'Tiempo para ser interactivo (TTI) es la cantidad de tiempo que le lleva a tu página ser totalmente interactiva. Una buena puntuación es de %ss o menos.','Largest Contentful Paint (LCP) marks the time at which the largest text or image is rendered on your page. A good score is %ss or less.'=>'Largest Contentful Paint (LCP) marca el tiempo en el que el texto o la imagen más grande se muestra en tu página. Una buena puntuación es %ss o menos.','First Contentful Paint (LCP) marks the time at which the first text or image is rendered on your page. A good score is %ss or less.'=>'First Contentful Paint (LCP) marca el momento en el que el primer texto o imagen se muestra en tu página. Una buena puntuación es %ss o menos.','Speed Index (SI) shows how quickly the contents of your page are visibly populated. A good score is %ss or less.'=>'Speed Index (SI) muestra la rapidez con la que el contenido de tu página se rellena visiblemente. Una buena puntuación es %ss o menos.','Saving...'=>'Guardando...','Enabling...'=>'Activando...','Re-checking...'=>'Volviendo a comprobar…','Cloudflare is connected, but it appears you don’t have any active zones for this domain. Double check your domain has been added to Cloudflare and tap re-check when ready or select one of the zones from the dropdown list below.'=>'Cloudflare está conectado, pero parece que no tienes ninguna zona activa para este dominio. Vuelve a comprobar que tu dominio se ha añadido a Cloudflare y toca volver a comprobarlo cuando estés listo o selecciona una de las zonas de la lista desplegable de abajo.','Select Zone'=>'Seleccionar zona','%1$sLog in%2$s to your Cloudflare account.'=>'%1$sAccede%2$s en tu cuenta de Cloudflare.','Connecting...'=>'Conectando...','Hide API key'=>'Ocultar la clave API','Show API key'=>'Mostra la clave API','Enter 37 digit API key here'=>'Introduce aquí la clave de 37 dígitos de la API','Enter email address here'=>'Introduzce la dirección de correo electrónico aquí','Missing config ID'=>'Falta el ID de configuración','file: '=>'archivo: ','Basic Optimization will optimize your files by compressing them. This helps to improve site speed by de-cluttering CSS and JavaScript files, and by generating a faster version of each file.'=>'La optimización básica optimizará tus archivos comprimiéndolos. Esto ayuda a mejorar la velocidad del sitio al eliminar el desorden de los archivos CSS y JavaScript y al generar una versión más rápida de cada archivo.','Your server may not have the "deflate" module enabled (mod_deflate for Apache, ngx_http_gzip_module for NGINX). Contact your host. If deflate is enabled, ask why all .htaccess or nginx.conf compression rules are not being applied. If re-checking and restarting does not resolve, please check with your host or'=>'Es posible que tu servidor no tenga activado el módulo «deflate» (`mod_deflate` para Apache, `ngx_http_gzip_module` para NGINX). Contacta con tu alojamiento. Si «deflate» está activado, pregunta por qué no se aplican todas las reglas de compresión del archivo «.htaccess» o «nginx.conf». Si la comprobación y el reinicio no lo resuelven, por favor, compruébalo con tu alojamiento o','GZip compression is already running smoothly on your site. Since your site is hosted with WPMU DEV, GZip compression has been automatically configured and no further actions are required.'=>'La compresión GZip ya está funcionando sin problemas en tu sitio. Dado que tu sitio está alojado con WPMU DEV, la compresión GZip se ha configurado automáticamente y no se requieren más acciones.','GZip compression is already running smoothly on your site. Your hosting has automatically pre-configured GZip compression for you and no further actions are required.'=>'La compresión GZip ya está funcionando sin problemas en tu sitio. Tu alojamiento ha preconfigurado automáticamente la compresión GZip para ti y no se requieren más acciones.','We’ve detected an HTTP error that prevents us from accurately detecting whether HTML compression is active or not. You can re-check this once you have tended to the HTTP error.'=>'Hemos visto un error HTTP que nos impide detectar con precisión si la compresión HTML está activa o no. Puedes volver a comprobarlo una vez que hayas solucionado el error HTTP.','We’ve detected that you have Privacy Mode active which prevents us from accurately detecting whether HTML compression is active or not. That is to say, an HTTP 401 Unauthorized Client status was detected and your site requires valid HTTP authentication credentials. You can re-check this once you have tended to the HTTP 401 error.'=>'Hemos detectado que tienes activado el modo de privacidad, lo que nos impide detectar con precisión si la compresión HTML está activa o no. Es decir, se ha detectado un estado HTTP 401 de cliente no autorizado y tu sitio pide credenciales de identificación HTTP válidas. Puedes volver a comprobarlo una vez que haya solucionado el error HTTP 401.','GZip compression is currently active for %d/3 types.'=>'La compresión GZip está actualmente activa para %d/3 tipos.','%d of your compression types are inactive. Configure compression for all files types below.'=>'%d de sus tipos de compresión están inactivos. Configura la compresión para todos los tipos de archivos a continuación.','Still having trouble?'=>'¿Sigues teniendo problemas?','Hummingbird can control your Cloudflare GZip compression settings from here. Simply add your Cloudflare API details and configure away'=>'Hummingbird puede controlar la configuración de compresión GZip de Cloudflare desde aquí. Simplemente añada los detalles de tu API de Cloudflare y configura','visit Microsoft TechNet'=>'visita Microsoft TechNet','For IIS 7 servers and above,'=>'Para servidores IIS 7 y superiores,','Copy the generated code found below and paste it inside your http or server block.'=>'Copia el código generado que se encuentra a continuación y pégalo dentro de tu bloque http o servidor.','Troubleshooting'=>'Diagnóstico','Still having issues?'=>'¿Sigues teniendo problemas?','to see if it worked'=>'para ver si funcionaba','re-check your GZip status'=>'vuelve a comprobar el estado de tu GZip','switch to manual mode'=>'cambia al modo manual','Enable integration'=>'Activar la integración','Using CloudFlare? Connect your account to control your settings via Hummingbird. CloudFlare is a Content Delivery Network (CDN) that sends traffic through its global network to automatically optimize the delivery of your site so your visitors can browse your site at top speeds. There is a free plan and we recommend using it.'=>'¿Utilizas CloudFlare? Conecta tu cuenta para controlar tus ajustes a través de Hummingbird. CloudFlare es una Red de Entrega de Contenido (CDN) que envía el tráfico a través de su red global para optimizar automáticamente la entrega de tu sitio para que tus visitantes puedan navegar por tu sitio a la máxima velocidad. Hay un plan gratuito y recomendamos utilizarlo.','Hummingbird Tutorials'=>'Tutoriales sobre Hummingbird','The widget has been removed. Hummingbird tutorials can still be found in the %1$sTutorials tab%2$s any time.'=>'El widget ha sido eliminado. Los tutoriales de Hummingbird se pueden seguir encontrando en la pestaña %1$sTutoriales%2$s en cualquier momento.','Connect Cloudflare'=>'Conectar con Cloudflare','Connect your Cloudflare account to control APO and Browser Caching directly from Hummingbird.'=>'Conecta con tu cuenta de Cloudflare para controlar el APO y el caché del navegador directamente desde Hummingbird.','Save zone'=>'Guardar zona','Automatic Platform Optimization'=>'Optimización automática de la plataforma','Cloudflare is a Content Delivery Network (CDN) that sends traffic through its global network to automatically optimize the delivery of your site so your visitors can browse your site at top speeds. With the new Automatic Platform Optimization (APO), Cloudflare can also cache dynamic content and third-party scripts so the entire site is served from cache. Learn more about the integration <a>here</a>.'=>'Cloudflare es una red de entrega de contenidos (CDN) que envía el tráfico a través de su red global para optimizar automáticamente la entrega de tu sitio para que tus visitantes puedan navegar por él a la máxima velocidad. Con la nueva optimización automática de la plataforma (APO), Cloudflare también puede almacenar en caché el contenido dinámico y los scripts de terceros para que todo el sitio se sirva desde la caché. Más información sobre la integración <a>aquí</a>.','Automatic Platform Optimization is a paid service and you need to purchase it to enable it. You can purchase it <a>here</a>.'=>'La optimización automática de la plataforma es un servicio de pago y es necesario adquirirlo para activarlo. Puedes adquirirlo <a>aquí</a>.','Cache by device type'=>'Caché por tipo de dispositivo','Enable APO'=>'Activar APO','Cloudflare APO will cache dynamic content and third-party scripts so the entire site is served from cache. This eliminates round trips between your server and the user\'s browser, drastically improving TTFB and other site performance metrics.'=>'Cloudflare APO almacenará en caché el contenido dinámico y los scripts de terceros para que todo el sitio se sirva desde la caché. Esto elimina los viajes de ida y vuelta entre tu servidor y el navegador del usuario, mejorando drásticamente el TTFB y otras métricas de rendimiento del sitio.','File types'=>'Tipos de archivo','Cloudflare zone'=>'Zona Cloudflare','If the zone is not auto detected, try selecting one of the available zones from the list below:'=>'Si la zona no se detecta automáticamente, prueba a seleccionar una de las zonas disponibles en la lista siguiente:','Cloudflare is not connected.'=>'Cloudflare no está conectado.','We’ve detected you’re using Cloudflare! Connect your account to control your settings via Hummingbird.'=>'¡Hemos detectado que estás usando Cloudflare! Conecta tu cuenta para controlar tus ajustes a través de Hummingbird.','Cloudflare is connected, but it appears you don’t have any active zones for this domain. Double check your domain has been added to Cloudflare and tap re-check when ready.'=>'Cloudflare está conectado, pero parece que no tienes ninguna zona activa para este dominio. Vuelve a comprobar que tu dominio se ha añadido a Cloudflare y pulsa volver a comprobarlo cuando esté listo.','Cloudflare was connected successfully.'=>'Cloudflare se ha conectado correctamente.','Automatic Platform Optimization is enabled.'=>'La optimización automática de la plataforma está activada.','Automatic Platform Optimization is disabled.'=>'La optimización automática de la plataforma está desactivada.','Cloudflare was disconnected successfully.'=>'Cloudflare se ha desconectado correctamente.','Fetching latest data...'=>'Obteniendo los últimos datos...','Database entries removed successfully.'=>'Registros de la base de datos eliminados correctamente.','Not enough permissions to access the endpoint.'=>'No hay suficientes permisos para acceder a la variable.','Configurations that are unique to the manual mode (defer/inline etc.) will be discarded with this change and %1$swon’t be saved%2$s if you decide to switch back to manual.'=>'Las configuraciones que son exclusivas del modo manual (aplazar/integrado, etc.) se descartarán con este cambio y %1$sno se guardarán%2$s si decides volver a cambiar a manual.','The automatic %1$sBasic%2$s preset rules will be applied which will auto-compress your assets. This mode will inherit configurations from the current manual mode.'=>'Se aplicarán las reglas automáticas %1$sbásicas%2$s preestablecidas que autocomprimirán tus activos. Este modo heredará las configuraciones del modo manual actual.','The automatic %1$sSpeedy%2$s preset rules will be applied which will auto-compress and auto-combine your assets. This mode will inherit configurations from the current manual mode.'=>'Se aplicarán las reglas automáticas %1$srápidas%2$s preestablecidas que autocomprimirán y autocombinarán tus activos. Este modo heredará las configuraciones del modo manual actual.','Note: Besides the data related to asset optimization, the metadata that will be deleted may also include other data related to another plugin - provided there is a match in the post ID. Due to this potential overlap, we recommend that you have an up-to-date backup available, just in case.'=>'Nota: Además de los datos relacionados con la optimización de activos, los metadatos que se borrarán también pueden incluir otros datos relacionados con otro plugin - siempre que haya una coincidencia en el ID de la publicación. Debido a este posible solapamiento, te recomendamos que tengas disponible una copia de seguridad actualizada, por si acaso.','The orphaned asset optimization metadata includes the data in the wp_postmeta table. Do you want to delete it?'=>'Los metadatos de optimización de activos huérfanos incluyen los datos de la tabla wp_postmeta. ¿Quieres borrarlos?','The Asset Optimization feature optimizes your files and in doing so, it creates database entries. Problems related to Asset Optimization can be settled by deleting the database data, which will substantially reset the feature.'=>'La característica de optimización de activos optimiza tus archivos y, al hacerlo, crea registros en la base de datos. Los problemas relacionados con la optimización de activos pueden solucionarse borrando los datos de la base de datos, lo que restablecerá sustancialmente la característica.','Asset Optimization - Database Data'=>'Optimización de activos - Datos de la base de datos','Note: The data we are referring to do not relate to the posts in the wp_posts table.'=>'Nota: Los datos a los que nos referimos no se refieren a las entradas de la tabla wp_posts.','When an asset is optimized, it is mapped to a hidden custom post type, which has multiple entries of metadata in the wp_postmeta table. Clearing Asset Optimization cache should remove both the custom post type and its multiple meta fields. But in rare cases, when a custom post type is removed, the data in the wp_postmeta table remains and can bloat the database. This can be fixed by deleting the data stored in the wp_postmeta table.'=>'Cuando se optimiza un activo, se asigna a un tipo de entrada personalizado oculto, que tiene múltiples entradas de metadatos en la tabla wp_postmeta. Al borrar la caché de la optimización de activos se debería eliminar tanto el tipo de entrada personalizada como sus múltiples campos meta. Pero en casos raros, cuando se elimina un tipo de entrada personalizado, los datos en la tabla wp_postmeta permanecen y pueden inflar la base de datos. Esto se puede arreglar borrando los datos almacenados en la tabla wp_postmeta.','Deleting...'=>'Borrando...','The Preload Cache feature improves page load speeds by pre-generating cached versions of your data. But on some sites, the preloader can get stuck and result in the non-stop generation of queue fields. This often can be fixed by deleting the database data and resetting the feature.'=>'La característica de precarga de la caché mejora la velocidad de carga de las páginas al generar previamente versiones en caché de tus datos. Pero en algunos sitios, el precargador puede atascarse y dar lugar a la generación ininterrumpida de campos de cola. Esto a menudo se puede arreglar borrando los datos de la base de datos y restableciendo la característica.','Preload Caching - Database Data'=>'Caché de precarga - Datos de la base de datos','When to action? This feature is implemented to fix critical issues. You can action only if you need to resolve a critical database issue related to one of the features below.'=>'¿Cuándo actuar? Esta característica se implementa para solucionar problemas críticos. Solo puede actuar si necesita resolver un problema crítico de la base de datos relacionado con una de las características siguientes.','Import an exported Hummingbird settings file to apply the Manual Asset Optimization configuration.'=>'Importa un archivo de ajustes de Hummingbird exportado para aplicar la configuración de optimización manual de activos.','Use this tool to import the Manual Asset Optimization configuration from another site.'=>'Utiliza esta herramienta para importar la configuración de la optimización manual de activos desde otro sitio.','Set Expires by Type to 31536000 (1 year) to meet Google’s recommended benchmark.'=>'Establece la caducidad por tipo en 31536000 (1 año) para cumplir con el punto de referencia recomendado por Google.','View All'=>'Ver todo','Tutorials'=>'Tutoriales','All of your cache types meet the minimum recommended expiry period of 1 year. Your hosting has automatically pre-configured browser caching for you and no further actions are required.'=>'Todos tus tipos de caché cumplen el periodo de caducidad mínimo recomendado de 1 año. Tu alojamiento ha preconfigurado automáticamente la caché del navegador por ti y no es necesario realizar ninguna otra acción.','%d of your cache types don’t meet the minimum recommended expiry period of 1 year. Configure browser caching below.'=>'%d de tus tipos de caché no cumplen el periodo de caducidad mínimo recomendado de 1 año. Configura la caché del navegador a continuación.','open a support ticket.'=>'abrir un tique de soporte.','Your server may not have the "expires" module enabled (mod_expires for Apache, ngx_http_headers_module for NGINX). Another plugin may be interfering with the configuration. If re-checking and restarting does not resolve, please check with your host or'=>'Es posible que tu servidor no tenga activado el módulo «expires» (mod_expires para Apache, ngx_http_headers_module para NGINX). Otro plugin puede estar interfiriendo con la configuración. Si la comprobación y el reinicio no se resuelven, consulta con tu proveedor de servicios o con','Clear Cloudflare cache'=>'Vaciar la caché de Cloudflare','Redis Cache'=>'Caché de Redis','Gravatar Cache'=>'Caché de Gravatar','Page Cache'=>'Caché de páginas','We couldn\'t authorize your Redis account. Please fill in your account information again. If you continue to have connection issues, our %1$ssupport team%2$s is ready to help.'=>'No hemos podido autorizar tu cuenta de Redis. Por favor, vuelve a rellenar la información de tu cuenta. Si sigues teniendo problemas de conexión, nuestro equipo de %1$ssoporte%2$s está preparado para ayudarte.','Redis was not connected.'=>'Redis no estaba conectado.','Database ID'=>'ID de la base de datos','Hide password'=>'Ocultar la contraseña','Show password'=>'Mostrar la contraseña','Add host information here, %1$se.g. 127.0.0.1%2$s or UNIX socket path, %1$se.g./tmp/redis.sock%2$s.'=>'Añade aquí la información del servidor, %1$spor ejemplo, 127.0.0.1%2$s o la ruta del socket de UNIX, %1$spor ejemplo, /tmp/redis.sock%2$s.','Enter host or path details here'=>'Introduce aquí los datos del servidor o de la ruta','Host or UNIX socket path'=>'Ruta del servidor o del socket de UNIX','Enter your credentials below to connect your account. You can choose either to connect with the host/password method or by just adding a UNIX socket path.'=>'Introduce tus credenciales a continuación para conectar tu cuenta. Puedes elegir entre conectarte con el método de host/contraseña o simplemente añadir una ruta de socket UNIX.','Clearing'=>'Vaciando','Choose which cache type you want to clear. We listed the active cache types below.'=>'Elige qué tipo de caché quieres borrar. A continuación enumeramos los tipos de caché activos.','By selecting OpCache, you will clear the bytecode cache.'=>'Seleccionando OpCache, borrará la caché de bytecode.','Include Varnish Cache to remove the site cache.'=>'Incluir Varnish Cache para eliminar la caché del sitio.','Discard any object cache that has been generated by Redis.'=>'Descarta cualquier caché de objetos que haya sido generado por Redis.','Target all locally cached Gravatars.'=>'Dirigirse a todos los Gravatars almacenados localmente.','Clear all cached assets from the Asset Optimization module.'=>'Borrar todos los activos almacenados en caché del módulo de optimización de activos.','Clear the static HTML copies of your pages and posts.'=>'Borra las copias HTML estáticas de tus páginas y entradas.','PRO'=>'PRO','Clear filters'=>'Vaciar los filtros','Sort by'=>'Ordenar por','External'=>'Externo','Hosted'=>'Alojado','All'=>'Todo','Display files'=>'Mostrar archivos','Reload Apache/LiteSpeed.'=>'Recarga Apache/LiteSpeed.','Enable this feature to automatically create cached versions of your homepage or any page or post. This can be a resource-intensive operation, so use it only when required.'=>'Activa esta característica para crear automáticamente versiones en caché de tu página de inicio o de cualquier página o entrada. Esta operación puede consumir muchos recursos, así que utilízala solo cuando sea necesario.','Page caching is currently active. You are storing your assets on the CDN in the Asset Optimization module. Hummingbird will automatically purge your cache when assets on the CDN expire (after every two months).'=>'El almacenamiento en caché de la página está actualmente activo. Está almacenando tus activos en la CDN en el módulo de optimización de activos. Hummingbird purgará automáticamente tu caché cuando los activos en la CDN caduquen (después de cada dos meses).','OpCache'=>'OpCache','Varnish Cache'=>'Caché de Varnish','Clear all active cache types from one place.'=>'Borra todos los tipos de caché activos desde un solo lugar.','Plugin Health'=>'Salud del plugin','Cache purged.'=>'Caché vaciada.','https://wpmudev.com/project/wp-hummingbird/'=>'https://wpmudev.com/project/wp-hummingbird/','Select zone'=>'Selecciona la zona','Select the zone that matches your domain name.'=>'Selecciona la zona que coincida con tu nombre de dominio.','Reload/restart NGINX.'=>'Recarga/reinicia NGINX.','Edit your nginx.conf. Usually it\'s located at /etc/nginx/nginx.conf or /usr/local/nginx/nginx.conf'=>'Edita tu nginx.conf. Normalmente se encuentra en /etc/nginx/nginx.conf o en /usr/local/nginx/nginx.conf','Orphaned Asset Optimization Metadata'=>'Metadatos de optimización de activos huérfanos','Rows'=>'Filas','Field Name'=>'Nombre del campo','Plugin Health provides plugin information and advanced database usage information to fix critical site issues, right inside the plugin.'=>'Salud del plugin proporciona información sobre el plugin e información avanzada sobre el uso de la base de datos para solucionar problemas críticos del sitio, justo dentro del plugin.','Getting more traffic than initially expected? Check out our other hosting plans for additional SSD storage and RAM options.'=>'¿Recibiendo más tráfico del que se esperaba inicialmente? Echa un vistazo a nuestros otros planes de alojamiento para opciones adicionales de almacenamiento en SSD y RAM.','For more details, check out our hosting plans below.'=>'Para obtener más detalles, consulta nuestros planes de alojamiento a continuación.','Geo-Optimized'=>'Geo-optimizado','All Locations'=>'Todas las ubicaciones','TTFB Average'=>'Promedio TTFB','Here is the average TTFB behaviour for WPMU DEV hosting that we tested and compared with other hosting providers. Check it out %1$shere%2$s.'=>'Aquí está el comportamiento promedio de TTFB para el alojamiento de WPMU DEV que probamos y comparamos con otros proveedores de alojamiento. Compruébalo %1$saquí%2$s.','Not happy with your server response time? Talk with your current host about server resource upgrades, or check out WPMU DEV’s flexible hosting plans to explore other options.'=>'¿No estás contento con el tiempo de respuesta de tu servidor? Habla con tu proveedor actual sobre las actualizaciones de los recursos del servidor o consulta los planes de alojamiento flexible de WPMU DEV para explorar otras opciones.','If yours is a high traffic site, upgrade your server resources to improve your server response time. Not happy with your server response time? Talk with your current host about server resource upgrades.'=>'Si el tuyo es un sitio de alto tráfico, actualiza los recursos de tu servidor para mejorar el tiempo de respuesta del mismo. ¿No estás contento con el tiempo de respuesta de tu servidor? Habla con tu proveedor actual sobre las actualizaciones de los recursos del servidor.','Delete'=>'Borrar','Removing orphaned data...'=>'Eliminando los datos huérfanos...','Hummingbird detected high CPU usage, removing data at a slower speed.'=>'Hummingbird ha detectado un alto uso de la CPU, eliminando los datos a una velocidad menor.','Delete Orphaned Metadata?'=>'¿Borrar los metadatos huérfanos?','Clearing cache...'=>'Vaciando la caché...','Clear now'=>'Vaciar ahora','Do you want to clear the page cache on all subsites at once?'=>'¿Quieres vaciar la caché de páginas en todos los subsitios a la vez?','%1$sFor more detailed information, please check out our in-depth <a href="%2$s" target="_blank" >documentation</a>.'=>'%1$sPara una información más detallada, por favor, revisa nuestra <a href="%2$s" target="_blank" >documentación</a> en profundidad.','This is a quick guide to help you configure Hummingbird\'s Asset Optimization.'=>'Esta es una guía rápida para ayudarte a configurar la optimización de activos de Hummingbird.','All database data and Custom Post Type information related to Asset Optimization has been cleared successfully.'=>'Todos los datos de la base de datos y la información de los tipos de contenido personalizado relacionados con la optimización de activos han sido vaciados correctamente.','Preload cache purged successfully.'=>'La caché de precarga se ha vaciado correctamente.','Clear page cache on all subsites'=>'Vaciar la caché de páginas en todos los subsitios','%1$s optimization is now active. Plugins and theme files are now being queued for processing and will gradually be optimized as they are requested by your visitors. For more information on how automatic optimization works, you can check %2$sHow Does It Work%3$s section.'=>'La optimización %1$s ahora está activa. Los archivos de plugins y temas están ahora en cola para ser procesados y serán optimizados gradualmente a medida que sean solicitados por tus visitantes. Para más información sobre cómo funciona la optimización automática, puedes consultar la sección %2$s¿Cómo funciona?%3$s.','Settings restored to defaults'=>'Ajustes restaurados a los valores por defecto','Cloudflare error code %1$s, error code: %2$s'=>'Código de error de Cloudflare %1$s, código de error: %2$s','Rate our plugin'=>'Valora nuestro plugin','Import / Export'=>'Importar / Exportar','Host with us'=>'Alójate con nosotros','Did you know WPMU DEV Hosting runs the HTTP/2 protocol, which automatically optimizes the delivery of your assets for you? Improve your site speed and performance by hosting your site with WPMU DEV. You can learn more about WPMU DEV Hosting %1$shere%2$s.'=>'¿Sabías que el alojamiento de WPMU DEV ejecuta el protocolo HTTP/2, que optimiza automáticamente la entrega de tus recursos? Mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio alojándolo con WPMU DEV. Puedes obtener más información sobre el alojamiento de WPMU DEV %1$saquí%2$s.','Configurations'=>'Configuraciones','Note: This will clear all your settings for the module and run a new file check.'=>'Nota: Esto vaciará todos los ajustes del módulo y ejecutará una nueva comprobación de archivos.','Files are compressed'=>'Los archivos están comprimidos','All assets are auto-compressed'=>'Todos los activos están autocomprimidos','Type the filename and click on the filename to add it to the list.'=>'Escribe el nombre del archivo y haz clic para añadirlo a la lista.','Start typing the files to exclude...'=>'Empieza a escribir los archivos a excluir...','File exclusions'=>'Exclusiones de archivos','By default, we\'ll optimize all the CSS and JS files we can find. If you have specific files you want to leave as-is, list them here, and we\'ll exclude them.'=>'Por defecto, optimizaremos todos los archivos CSS y JS que podamos encontrar. Si tienes archivos específicos que quieres dejar tal cual, llévalos aquí y los excluiremos.','JavaScript minification is the process of removing whitespace and any code that is not necessary to create a smaller but valid code.'=>'La minimización de JavaScript es el proceso de eliminar los espacios en blanco y cualquier código que no sea necesario para crear un código más pequeño pero válido.','JavaScript files'=>'Archivos JavaScript','Hummingbird will minify your CSS files, generating a version that loads faster. It will remove unnecessary characters or lines of code from your file to make it more compact.'=>'Hummingbird minimizará tus archivos CSS, generando una versión que se carga más rápido. Eliminará los caracteres o líneas de código innecesarios de tu archivo para hacerlo más compacto.','CSS files'=>'Archivos CSS','Choose which files you want to automatically optimize.'=>'Elige qué archivos quieres optimizar automáticamente.','The configurations will be applied to the enabled automatic optimization option.'=>'Las configuraciones se aplicarán a la opción de optimización automática activada.','Saving settings'=>'Guardando los ajustes','Publish changes'=>'Publicar los cambios','Optimizing your assets will compress and organize them in a way that improves page load times. You can choose to use our automated options, or manually configure each file yourself.'=>'La optimización de tus activos los comprimirá y organizará de manera que mejore los tiempos de carga de las páginas. Puedes elegir entre utilizar nuestras opciones automatizadas o configurar manualmente cada archivo tú mismo.','Recommended'=>'Recomendado','This option is overwritten by global network settings.'=>'Esta opción es sobrescrita por los ajustes globales de la red.','By default, subsites are able to overwrite this setting. Enabling this option will force the network settings on all subsites.'=>'Por defecto, los subsitios pueden sobrescribir este ajuste. Si se activa esta opción, se forzarán los ajustes de la red en todos los subsitios.','Apply this setting globally'=>'Aplicar este ajuste globalmente','%1$sDismiss%2$s'=>'%1$sDescartar%2$s','%1$sEnable Caching%2$s'=>'%1$sActivar el almacenamiento en caché%2$s','By default, Hummingbird won\'t cache HTTP headers. Enable this feature to include them.'=>'Por defecto, Hummingbird no almacena en la caché las cabeceras HTTP. Activa esta característica para incluirlas.','OpCache is already enabled and optimally preconfigured in our servers. It will automatically detect and recache any php file changes.'=>'OpCache ya está activado y óptimamente preconfigurado en nuestros servidores. Detectará y volverá a almacenar en la caché automáticamente cualquier cambio en los archivos php.','OpCache stores script bytecode in memory so PHP scripts don\'t have to be loaded and parsed with every request. OpCache cache will be cleared when you click “Clear cache” button located in the admin bar.'=>'OpCache almacena el bytecode de los scripts en memoria para que los scripts PHP no tengan que ser cargados y analizados con cada solicitud. La caché de OpCache se vaciará cuando pulses el botón «Vaciar la caché» situado en la barra de administración.','The homepage will be preloaded once you enable this feature and then automatically whenever an action triggers your cache to be cleared. A page or post will be preloaded automatically if it\'s updated or its cached version is cleared.'=>'La página de inicio se precargará una vez que actives esta función y luego automáticamente cada vez que una acción desencadene que tu caché se vacíe. Una página o entrada se precargará automáticamente si se actualiza o se vacía su versión en la caché.','Export Asset Optimization manual configurations and use it on other sites by simply importing the file.'=>'Exporta las configuraciones manuales de optimización de activos y utilízalas en otros sitios simplemente importando el archivo.','Export configurations'=>'Exportar configuraciones','Export your Hummingbird configuration as a JSON file to use on other sites.'=>'Exporta tu configuración de Hummingbird como un archivo JSON para usala en otros sitios.','Export'=>'Exportar','Choose a JSON(.json) file to import the configuration.'=>'Elija un archivo JSON (.json) para importar la configuración.','Upload file'=>'Subir archivo','Import configurations'=>'Importar configuraciones','Uptime monitor will report your site as down when it takes 30+ seconds to load your homepage. Your host may report your site as online, but as far as user experience goes, slow page speeds are bad practice. Consider upgrading your hosting if your site is regularly down.'=>'El monitor de tiempo de actividad informará de que tu sitio no funciona si tarda más de 30 segundos en cargar tu página de inicio. Tu proveedor de alojamiento puede informar de que tu sitio está online, pero en lo que respecta a la experiencia del usuario, las velocidades lentas de la página son una mala práctica. Plantéate actualizar tu alojamiento si tu sitio se cae con frecuencia.','%1$sSupport%2$s'=>'%1$sSoporte%2$s','%1$sTry again%2$s'=>'%1$sInténtalo de nuevo%2$s','%1$sRun Test%2$s'=>'%1$sEjecutar la prueba%2$s','%1$sLearn More%2$s'=>'%1$sAprender más%2$s','Manage plugins'=>'Gestionar los plugins','%s plugin may cause issues with Hummingbird.'=>'El plugin %s puede causar problemas con Hummingbird.','These plugins may cause issues with Hummingbird:'=>'Estos plugins pueden causar problemas con Hummingbird:','You have multiple WordPress performance plugins installed. This may cause unpredictable behavior and can even break your site. For best results, use only one performance plugin at a time. '=>'Tienes varios plugins de rendimiento de WordPress instalados. Esto puede causar un comportamiento impredecible e incluso puede romper tu sitio. Para obtener los mejores resultados, utiliza sólo un plugin de rendimiento a la vez. ','If a more serious issue should occur, a broken site can easily be fixed by disabling Manual Optimization. Once this is done all the changes you made will be reverted back. After disabling the feature, it\'s also important to clear your browser and page cache, so you can see the changes. Next you\'ll simply need to verify the page is no longer showing the compressed version by checking the network tab in your console. As mentioned above, optimized files will either be served from our CDN or a local Hummingbird directory, and the file name will be hashed. Finally, note that Hummingbird also won\'t modify your original files… at all!'=>'Si se produce un problema más grave, un sitio roto puede ser fácilmente arreglado mediante la desactivación de la optimización manual. Una vez hecho esto, todos los cambios realizados se revertirán. Después de desactivar la característica, también es importante borrar la caché del navegador y de la página, para poder ver los cambios. A continuación, simplemente tendrás que verificar que la página ya no muestra la versión comprimida comprobando la pestaña de red en tu consola. Como se mencionó anteriormente, los archivos optimizados se servirán desde nuestra CDN o desde un directorio local de Hummingbird y el nombre del archivo se codificará. Por último, ten en cuenta que Hummingbird tampoco modificará tus archivos originales... ¡en absoluto!','After enabling Automatic Optimization, files will be queued and when someone visits your site optimization will be automatically triggered via cron. To check if the page is optimized, you can use inspect mode and navigate to the network tab in your console. Optimized files, depending on your settings, will either be served from our blazingly fast CDN or a local Hummingbird directory (by default - /wp-content/uploads/hummingbird-assets/), and the file name will be hashed.'=>'Después de activar la optimización automática, los archivos se pondrán en cola y cuando alguien visite tu sitio la optimización se activará automáticamente a través de cron. Para comprobar si la página está optimizada, puedes utilizar el modo de inspección y navegar a la pestaña de red en tu consola. Los archivos optimizados, dependiendo de tu configuración, serán servidos desde nuestra rapidísima CDN o desde un directorio local de Hummingbird (por defecto - /wp-content/uploads/hummingbird-assets/), y el nombre del archivo será codificado.','How Do I Know When My Files Are Optimized?'=>'¿Cómo puedo saber si mis archivos están optimizados?','Before using Hummingbird to remove unused CSS, make sure to disable and/or remove the plugins that load unused CSS. To identify these plugins, check "Code coverage" in Google Chrome dev tools. Check the stylesheet URL to identify the plugin or theme responsible for that CSS file. Look for the plugins that have a lot of stylesheets in the list with a lot of red in code coverage.'=>'Antes de utilizar Hummingbird para eliminar el CSS no utilizado, asegúrate de desactivar y/o eliminar los plugins que cargan el CSS no utilizado. Para identificar estos plugins, comprueba la «Cobertura de código» en las herramientas de desarrollo de Google Chrome. Comprueba la URL de la hoja de estilos para identificar el plugin o el tema responsable de ese archivo CSS. Busca los plugins que tienen muchas hojas de estilos en la lista con mucho rojo en la cobertura de código.','Step 5: Remove Unused CSS'=>'Paso 5: Eliminar el CSS no utilizado','The next step is deferring the loading of scripts that are not needed to run immediately after a page has loaded (like a form processing or spam protection scripts). Use the "Force load this file after the page is loaded" button %s, which can be found in the "JavaScripts" section.'=>'El siguiente paso es aplazar la carga de los scripts que no es necesario que se ejecuten inmediatamente después de la carga de una página (como los scripts de procesamiento de formularios o de protección contra el spam). Utiliza el botón %s «Forzar la carga de este archivo después de la carga de la página», que se encuentra en la sección «JavaScripts».','Step 4: Defer Some Of The Scripts'=>'Paso 4: Aplazar algunos scripts','Move all asset files to load from the footer, except jQuery, jQuery Migrate, and core theme JavaScript files. If you\'re unsure what files are from your theme - use the "Filter theme and plugin sort" tool. After you\'re done, click "Publish Changes" to push your changes live.'=>'Mueve todos los archivos de activos para que se carguen desde el pie de página, excepto jQuery, jQuery Migrate y los archivos JavaScript del núcleo del tema. Si no estás seguro de cuáles son los archivos de tu tema, utiliza la herramienta «Filtro de orden del tema y del plugin». Una vez que hayas terminado, haz clic en «Publicar los cambios» para poner tus cambios en vivo.','Step 3: Move All Files To The Footer'=>'Paso 3: Mover todos los archivos al pie de página','Next it\'s time to bulk compress and combine. This step is as simple as selecting the CSS and JS checkboxes above each section, and applying the compress and combine changes in the bulk updating modal. After making the changes and pushing them live, check your site to ensure everything is working as it should. Also, check your console for any JS errors. If you do come across issues, decompress and separate any of the files causing errors - then save and check again.'=>'A continuación, es el momento de comprimir y combinar de forma masiva. Este paso es tan sencillo como seleccionar las casillas de verificación de CSS y JS encima de cada sección y aplicar los cambios de compresión y combinación en el modal de actualización masiva. Después de hacer los cambios y ponerlos en marcha, comprueba tu sitio para asegurarte de que todo funciona como debería. Además, comprueba en tu consola si hay algún error de JS. Si se encuentra con problemas, descomprime y separa los archivos que causan errores, luego guarda y comprueba de nuevo.','Step 2: Bulk Compress And Combine'=>'Paso 2: Comprimir y combinar en lotes','The first step is running Hummingbird\'s Asset Optimization scan. Note, in some cases when styles/scripts are not properly enqueued by themes/plugins, you might notice issues on the front-end. However, these will be resolved during the upcoming steps.'=>'El primer paso es ejecutar la exploración de optimización de activos de Hummingbird. Ten en cuenta que, en algunos casos, cuando los estilos/scripts no son puestos en cola correctamente por los temas/plugins, puedes notar problemas en la portada. Sin embargo, estos se resolverán durante los próximos pasos.','Step 1: Run Asset Optimization Scan'=>'Paso 1: Ejecutar la exploración de optimización de activos','Configuration Steps'=>'Pasos de configuración','Make changes one at a time, and verify that each was successful before moving to the next. If you\'re confident in what you\'re doing you can also make bulk changes to assets if you choose.'=>'Realiza los cambios de uno en uno y verifica que cada uno de ellos se ha realizado correctamente antes de pasar al siguiente. Si estás seguro de lo que haces, también puedes hacer cambios en lote en los recursos si lo deseas.','Configure your theme and plugins first. Hummingbird\'s Asset Optimization should be the last thing you configure.'=>'Configura primero tu tema y tus plugins. La optimización de recursos de Hummingbird debe ser lo último que configures.','Before configuring Asset Optimization, disable caching systems completely to prevent further issues. The feature automatically disables page caching, however, it\'s also important to check that other caching systems (e.g. server-side caching) are not active in the background.'=>'Antes de configurar la optimización de recursos, desactiva por completo los sistemas de almacenamiento en la caché para evitar más problemas. La función desactiva automáticamente el almacenamiento en la caché de las páginas, sin embargo, también es importante comprobar que otros sistemas de almacenamiento en la caché (por ejemplo, el almacenamiento en la caché del lado del servidor) no están activos en segundo plano.','Before getting started, we recommend completing the following checklist'=>'Antes de empezar, recomendamos completar la siguiente lista de comprobación','Below is an example workflow of how we approach advanced asset optimization. In most cases, following these steps should suffice, however, every site is different and yours might require another approach. If this is the case, don\'t hesitate to get in touch with our support team, who are well equipped to help with a variety of scenarios.'=>'A continuación se muestra un ejemplo de flujo de trabajo de cómo abordamos la optimización avanzada de activos. En la mayoría de los casos, seguir estos pasos debería ser suficiente, sin embargo, cada sitio es diferente y el suyo podría requerir otro enfoque. Si este es el caso, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte, que está bien equipado para ayudar en una variedad de escenarios.','How We Approach Advanced Asset Optimization'=>'Cómo abordamos la optimización avanzada de activos','Hummingbird\'s automatic optimization is a great tool for improving page speed, but sometimes for advanced configurations, you need to configure optimization settings manually.'=>'La optimización automática de Hummingbird es una gran herramienta para mejorar la velocidad de la página, pero a veces, para configuraciones avanzadas, es necesario configurar los ajustes de optimización manualmente.','Check this short video about how to configure asset optimization.'=>'Consulte este breve vídeo sobre cómo configurar la optimización de activos.','Don\'t show me this again'=>'No me muestres esto de nuevo','Preset configurations will be applied'=>'Se aplicarán las configuraciones preestablecidas','Note: This will override your existing Hummingbird asset optimization configuration.'=>'Nota: Esto anulará tu configuración existente de optimización de activos de Hummingbird.','IMPORTING'=>'IMPORTANDO','BEGIN IMPORT'=>'COMENZAR LA IMPORTACIÓN','Import your Asset Optimization custom configuration and use them on this site.'=>'Importa tu configuración personalizada de optimización de activos y utilízala en este sitio.','Asset Optimization/Manual'=>'Optimización de activos / Manual','This lists Hummingbird configuration in the file you are importing.'=>'Esta es la lista de la configuración de Hummingbird en el archivo que estás importando.','Import'=>'Importar','%1$sLearn more%2$s'=>'%1$sAprender más%2$s','Did you know the Pro version of Hummingbird comes up to 2x better compression and a CDN to store your assets on? Get it as part of a WPMU DEV membership.'=>'¿Sabías que la versión Pro de Hummingbird viene con una compresión hasta 2 veces mejor y una CDN para almacenar tus activos? Consíguelo como parte de la membresía de WPMU DEV.','Keep my current settings'=>'Mantener mis ajustes actuales','Switch to auto optimization'=>'Cambiar a la optimización automática','Note: Switching to automatic optimization will wipe your existing configuration.'=>'Nota: El cambio a la optimización automática borrará la configuración existente.','Asset Optimization now has a new automatic mode which can handle optimizing your assets for you! Since you\'ve already got an existing configuration, do you want to keep your setup or switch to the new automatic option?'=>'La optimización de activos tiene ahora un nuevo modo automático que puede gestionar la optimización de tus activos por ti. Dado que ya tienes una configuración existente, ¿quieres mantener tu configuración o cambiar a la nueva opción automática?','Migrate your settings'=>'Migrar tus ajustes','Compression removes the clutter from CSS and Javascript files. Smaller files, in turn, help your site load faster, since your server doesn’t have to waste time reading unnecessary characters & spaces.'=>'La compresión elimina el desorden de los archivos CSS y JavaScript. Los archivos más pequeños, a su vez, ayudan a que tu sitio se cargue más rápido, ya que tu servidor no tiene que perder tiempo leyendo caracteres y espacios innecesarios.','Here are the available options for the Asset Optimization Manual mode.'=>'Estas son las opciones disponibles para el modo manual de optimización de activos.','Got it'=>'Entendido','CONTACT SUPPORT'=>'CONTACTAR CON EL SOPORTE','Didn\'t find the answer you were looking for? Check out our detailed <a href="%s" target="_blank" >documentation</a> or contact our support team for further assistance.'=>'¿No has encontrado la respuesta que estabas buscando? Consulta nuestra detallada <a href="%s" target="_blank" >documentación</a> o contacta con nuestro equipo de soporte para obtener más ayuda.','Everything You Need To Know About Caching'=>'Todo lo que necesitas saber sobre el caché','How to Measure Page Speed'=>'Cómo medir la velocidad de la página','WPMU DEV Performance Optimization Guide'=>'Guía de optimización del rendimiento de WPMU DEV','Related Articles'=>'Artículos relacionados','How Do I Know When Files Are Optimized?'=>'¿Cómo puedo saber cuándo están optimizados los archivos?','What Happens if My Site Breaks?'=>'¿Qué pasa si mi sitio se rompe?','How Do I Configure My Site Without Breaking it?'=>'¿Cómo configuro mi sitio sin romperlo?','Hummingbird will auto-detect newly added plugin and theme files and compress them for you. However, to avoid conflicts and issues, Hummingbird won’t remove any old files which were removed from a plugin or theme. That’s why we recommend file scanning once in a while to keep everything in sync.'=>'Hummingbird detectará automáticamente los archivos de plugins y temas recién añadidos y los comprimirá por ti. Sin embargo, para evitar conflictos y problemas, Hummingbird no eliminará ningún archivo antiguo que haya sido eliminado de un plugin o tema. Por eso recomendamos explorar los archivos de vez en cuando para mantener todo sincronizado.','How Will Auto-optimization Handle Newly Added Files?'=>'¿Cómo tratará la optimización automática los archivos recién añadidos?','Frequently Asked Questions'=>'Preguntas más frecuentes','Next, log out from wp-admin and check the front-end of your website to make sure no issues occurred. Switch to your browsers built-in inspector, and navigate to the Network tab in your site console.'=>'A continuación, desconecta de wp-admin y comprueba la portada de tu web para asegurarte de que no se ha producido ningún problema. Cambia al inspector integrado de tu navegador y navega a la pestaña de red en la consola de tu sitio.','Step 4: Log Out From wp-admin and Check Front-end'=>'Paso 4: Desconectar de wp-admin y comprobar la portada','Step 1: Disable Caching Systems'=>'Paso 1: Desactivar los sistemas de caché','The answer is as simple as enabling one of the given optimization options. From this point your files (CSS and JS) and font will be queued for optimization, meaning after someone visits your homepage, they’ll be optimized. For better results, follow these steps:'=>'La respuesta es tan simple como activar una de las opciones de optimización dadas. A partir de este momento tus archivos (CSS y JS) y fuente se pondrán en cola para su optimización, lo que significa que cuando alguien visite tu página de inicio, serán optimizados. Para obtener mejores resultados, sigue estos pasos:','How to Configure Automatic Optimization'=>'Cómo configurar la optimización automática','When Basic optimization is enabled, Hummingbird automatically compresses all of your unoptimized files, generating a newer and faster version of each. It also removes clutter from CSS and JavaScript files, helping to improve your site speed even further.'=>'Cuando la optimización básica está activada, Hummingbird comprime automáticamente todos tus archivos no optimizados, generando una versión más nueva y más rápida de cada uno. También elimina el desorden de los archivos CSS y JavaScript, ayudando a mejorar aún más la velocidad de tu sitio.','Basic'=>'Básica','Speedy'=>'Speedy','So what exactly does each automated feature do behind the scenes? Let\'s find out.'=>'¿Qué hace exactamente cada función automatizada entre bastidores? Averigüémoslo.','We developed automatic optimization so you can spend less time on configuration, while still seeing the same positive results that can be achieved through manual optimization.'=>'Hemos desarrollado la optimización automática para que puedas dedicar menos tiempo a la configuración, sin dejar de ver los mismos resultados positivos que se pueden conseguir con la optimización manual.','Expand item'=>'Ampliar artículo','How Does Automatic Optimization Work?'=>'¿Cómo funciona la optimización automática?','How Does it Work?'=>'¿Cómo funciona?','Collapse'=>'Contraer','Expand'=>'Ampliar','Settings imported and configured successfully.'=>'Ajustes importados y configurados correctamente.','Import failed - Asset optimization settings data not found.'=>'Importación fallida - No se han encontrado datos de los ajustes de optimización de activos.','Import failed - Settings data is empty.'=>'Importación fallida - Los datos de los ajustes están vacíos.','Import failed - You selected wrong settings file.'=>'Importación fallida - Has seleccionado un archivo de ajustes incorrecto.','Import failed - Something went wrong on uploading settings file.'=>'Importación fallida - Algo ha ido mal al subir el archivo de ajustes.','Import failed - No settings file has been submitted.'=>'Importación fallida - No se ha enviado ningún archivo de ajustes.','Redis connection error : %s'=>'Error de conexión de Redis: %s','Clearing cache'=>'Vaciando la caché','Saving Settings'=>'Guardando los ajustes','Available Integrations'=>'Integraciones disponibles','Integrate with powerful third-party providers to gain full control over your caching.'=>'Integra con poderosos proveedores externos para obtener el control total de tu caché.','%d minutes'=>'%d minutos','Saving changes'=>'Guardando los cambios','Select system'=>'Selecciona el sistema','Did you know that %1$s provides media lazy loading? It will reduce load on your server and will speed up the page load time. %1$s also delivers up to 2x better compression.'=>'¿Sabías que %1$s proporciona carga diferida de medios? Reducirá la carga de tu servidor y acelerará el tiempo de carga de la página. %1$s también ofrece una compresión hasta 2 veces mejor.','Activate Lazy Load'=>'Activar la carga diferida','Activate %s'=>'Activar %s','Install %s'=>'Instalar %s','Make sure you have activated %1$sGravatar Caching%2$s. It will store local copies of avatars used in comments and in your theme.'=>'Asegúrate de que has activado %1$sGravatar Caching%2$s. Guardará copias locales de los avatares usados en los comentarios y en tu tema.','In addition to choosing how many comments to lazy load each time, you can also prevent lazy loading if there are only a few comments. Set this value here as the minimum number of comments before engaging lazy loading.'=>'Además de elegir cuántos comentarios para la carga diferida quieres cada vez, también puedes evitar la carga diferida si sólo hay unos pocos. Establece este valor aquí como el número mínimo de comentarios antes de activar la carga diferida.','Threshold'=>'Umbral','Set comment threshold to lazy load comments.'=>'Establece el umbral de comentarios a los comentarios de carga diferida.','If you are using native WordPress comments, limiting the number of comments to grab from the database will reduce the time to query them. You can change the limit in %1$sDiscussion Settings%2$s.'=>'Si utilizas los comentarios nativos de WordPress, la limitación del número de comentarios que se pueden recuperar de la base de datos reducirá el tiempo de consulta de los mismos. Puedes cambiar el límite en los %1$sajustes de comentarios%2$s.','Comment limit'=>'Límite de comentarios','Update comment count queried at once to reduce the query time.'=>'Actualizar el recuento de comentarios consultados de inmediato para reducir el tiempo de consulta.','This method will automatically load the comments section when it scrolls into view. The new comment section will appear at the top of the comments to make adding comment easier.'=>'Este método cargará automáticamente la sección de comentarios cuando se desplace a la vista. La nueva sección de comentarios aparecerá en la parte superior de los comentarios para facilitar la adición de comentarios.','Margin bottom'=>'Margen inferior','Margin top'=>'Margen superior','Margin right'=>'Margen derecho','Margin left'=>'Margen izquierdo','Full width block'=>'Bloque de ancho completo','Align'=>'Alinear','Hover'=>'Al pasar el cursor','Border color'=>'Color del borde','Select'=>'Seleccionar','Background color'=>'Color del fondo','Border radius'=>'Radio del borde','Width'=>'Ancho','Height'=>'Alto','ALIGNMENT'=>'ALINEACIÓN','COLOR'=>'COLOR','DIMENSIONS'=>'DIMENSIONES','Button styling'=>'Estilo del botón','This method will require the visitor to click a button to load up the comments and is the most supported method for most websites.'=>'Este método requiere que el visitante haga clic en un botón para cargar los comentarios y es el método más compatible para la mayoría de webs.','On scroll'=>'Al hacer scroll','On click'=>'Al hacer clic','Method'=>'Método','Choose how you want your comments to be lazy loaded.'=>'Elige cómo quieres que tus comentarios se carguen de forma diferida.','Enable lazy loading comments'=>'Activar la carga diferida de los comentarios','Loading lots of comments using the native WordPress comment system can delay your page speed dramatically. Enabling this feature will boost your page speed on pages with lots of comments.'=>'Cargando muchos comentarios utilizando el sistema de comentarios nativo de WordPress puede retrasar la velocidad de tu página de forma drástica. Activar esta función aumentará la velocidad de tu página en páginas con muchos comentarios.','Comments'=>'Comentarios','Lazy loading delays loading specific content to speed up the overall pagespeed. In particular, sites with lots of comments, iframes and images can slow down over time.'=>'La carga diferida retrasa la carga de contenidos específicos para acelerar la velocidad general de las páginas. En particular, los sitios con muchos comentarios, iframes e imágenes pueden ralentizarse con el tiempo.','%1$d %2$s.'=>'%1$d %2$s.','Visit homepage'=>'Visita la página de inicio','Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren\'t using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected <a href=\'%s\' target=\'_blank\'>here</a>.'=>'Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Solo vemos qué características usas y cuáles no para que nuestra decisión de características sea más informada. Puedes leer qué datos se recogen <a href=\'%s\' target=\'_blank\'>aquí</a>.','Allow usage tracking'=>'Permitir el seguimiento de usuarios','Help make Hummingbird better by letting our designers learn how you\'re using the plugin.'=>'Ayuda a mejorar Hummingbird dejando que nuestros diseñadores aprendan cómo estás utilizando el plugin.','Usage Tracking'=>'Seguimiento de uso','Lazy Load'=>'Carga diferida','Disconnect'=>'Desconectar','Enter password here'=>'Introduce la contraseña aquí','Password'=>'Contraseña','E.g. 6379'=>'Ejemplo: 6379','Port'=>'Puerto','Your account is authenticated.'=>'Tu cuenta está identificada.','Configure Redis'=>'Configurar Redis','Connect Redis'=>'Conectar Redis','Are you sure you wish to delete 0 database entries? Make sure you have a current backup just in case.'=>'¿Estás seguro de que desea borrar 0 entradas de la base de datos? Asegúrate de tener una copia de seguridad actual por si acaso.','Close this modal'=>'Cerrar ventana emergente','Awaiting confirmation'=>'Esperando la confirmación','Your cache has been cleared.'=>'Tu caché se ha limpiado.','Loading comments'=>'Cargando los comentarios','Load comments'=>'Cargar los comentarios','Get Fast!'=>'¡Rápido!','No thanks'=>'No, gracias','Saving'=>'Guardando','Thanks :)'=>'Gracias :)','Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!'=>'¿Estás interesado en cómo sacar el máximo partido de este plugin? ¿Te gustaría un curso rápido de 5 días por correo electrónico con consejos prácticos para crear tu sitio de membresía? ¡Solo la información que quieres, sin suscripción!','Something went wrong. Try reloading the page to see if the comments load for you.'=>'Algo ha ido mal. Intenta recargar la página para ver si los comentarios se cargan.','We could not validate the request, try reloading the page.'=>'No hemos podido validar la solicitud, intenta recargar la página.','Object caching is disabled successfully.'=>'La caché de objetos se ha desactivado correctamente.','Object caching is enabled successfully.'=>'El almacenamiento en caché de objetos se ha activado correctamente.','Redis was disconnected successfully.'=>'Redis se ha desconectado correctamente.','Settings updated successfully.'=>'Configuración actualizada correctamente.','Redis was connected successfully.'=>'Redis se ha conectado correctamente.','Secure and protect your site from malicious hackers and bots.'=>'Asegura y protege tu sitio contra hackers y bots maliciosos.','Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins.'=>'Genera acciones con mensajes emergentes, diapositivas y correos electrónicos de opción.','Configure your markup for optimal page and social ranking.'=>'Configura tu marca para una clasificación de página y social óptima.','Create dynamic forms easily and quickly with our form builder.'=>'Crea formularios dinámicos fácil y rápidamente con nuestro constructor de formularios.','Add powerful caching and optimize your assets.'=>'Añade un potente almacenamiento en la caché y optimiza tus activos.','Resize, optimize and compress all of your images to the max.'=>'Cambia el tamaño, optimiza y comprime todas tus imágenes al máximo.','Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins...'=>'¿Te gusta %s? Prueba algunos de nuestros otros populares plugins gratuitos...','Note: Some externally hosted files can cause issues when added to the CDN. You can exclude these files from being hosted in the Settings tab.'=>'Nota: Algunos archivos alojados externamente pueden causar problemas cuando se añaden a la CDN. Puedes excluir estos archivos del alojamiento en la pestaña de ajustes.','Cancel Test'=>'Cancelar la prueba','Start typing handle name...'=>'Empieza a escribir el nombre del controlador...','Exclude files from using CDN '=>'Excluir los archivos del uso de CDN ','Note that some externally hosted files can cause issues when trying to serve them from the CDN. You can exclude these files by listing them below.'=>'Ten en cuenta que algunos archivos alojados externamente pueden causar problemas al intentar servirlos desde el CDN. Puedes excluir estos archivos enumerándolos a continuación.','The recommended value for this file type is at least %s.'=>'El valor recomendado para este tipo de archivo es de al menos %s.','Click \'%1$sView%2$s\' button and copy the Global API Key identifier.'=>'Haz clic en el botón «%1$sVer%2$s» y copia el identificador de clave de la API global.','Switch to API Tokens tab.'=>'Cambia a la pestaña de tokens de la API.','Go to My Profile.'=>'Ir a mi perfil.','Note: Gzip compression already enabled on the server.'=>'Nota: La compresión Gzip ya está activada en el servidor.','Use the Hummingbird Asset Optimization module to compress your JavaScript files. To minify, locate the JavaScript files in the assets page and click the compress button on the right.'=>'Utiliza el módulo de optimización de recursos de Hummingbird para comprimir tus archivos JavaScript. Para minimizar, localiza los archivos JavaScript en la página de recursos y haz clic en el botón de compresión de la derecha.','Use the Hummingbird Asset Optimization module to compress your CSS files. To minify, locate the CSS files in the assets page and click the compress button on the right.'=>'Utiliza el módulo de optimización de activos de Hummingbird para comprimir tus archivos CSS. Para minimizar, localiza los archivos CSS en la página de activos y haz clic en el botón de compresión de la derecha.','Premium Support'=>'Soporte premium','View details'=>'Ver los detalles','Renew Membership'=>'Renovar la membresía','https://profiles.wordpress.org/wpmudev/'=>'https://profiles.wordpress.org/wpmudev/','This option requires WooCommerce to be installed and activated.'=>'Esta opción requiere que WooCommerce esté instalado y activado.','After disabling cart fragments, be sure to enable the %1$sRedirect to the cart page after successful addition%2$s option in your Woocommerce Settings to redirect your customers to the main cart page instead of waiting for an item to be added to the cart.'=>'Después de deshabilitar fragmentos de carrito, asegúrate de habilitar la opción %1$sredirigir a la página del carrito después de una adición exitosa%2$s en tu configuración de Woocommerce para redirigir a tus clientes a la página principal del carrito en lugar de esperar a que se agregue un artículo al carrito.','All Pages'=>'Todas las páginas','Non-WooCommerce Pages'=>'Páginas que no son de WooCommerce','Disable cart fragments on'=>'Desactivar fragmentos de carrito en','Choose whether to disable this feature on only non-WooCommerce pages, or all pages.'=>'Elige si deseas desactivar esta característica solo en páginas que no sean de WooCommerce o en todas las páginas.','Disable cart fragments'=>'Desactivar los fragmentos del carrito','WooCommerce uses ajax calls to update cart totals without refreshing the page. These ajax calls run on every page and can drastically increase page load times. We recommend disabling cart fragments on all non-WooCommerce pages.'=>'WooCommerce utiliza las llamadas de ajax para actualizar los totales del carrito sin actualizar la página. Estas llamadas de ajax se ejecutan en todas las páginas y pueden aumentar drásticamente los tiempos de carga de la página. Recomendamos desactivar los fragmentos de carrito en todas las páginas que no sean de WooCommerce.','WooCommerce Cart Fragments'=>'Fragmentos del carrito de WooCommerce','View Plans'=>'Ver planes','If yours is a high traffic site, upgrade your server resources to improve your server response time.'=>'Si el tuyo es un sitio de alto tráfico, actualiza los recursos de tu servidor para mejorar el tiempo de respuesta.','Specify the cookie IDs you don\'t want cached. Add one ID per line.'=>'Especifica los ID de cookies que no quieras que se almacenen en caché. Añade un ID por línea.','Any page or post that\'s been updated, or for which the cache was cleared'=>'Cualquier página o entrada que haya sido actualizada, o para la que se haya vaciado la caché.','Homepage'=>'Página de inicio','Choose which pages you want to trigger cache preload. We recommend you always preload the homepage.'=>'Elige en qué páginas deseas activar la precarga de caché. Recomendamos que siempre precargues la página de inicio.','Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s.'=>'¿No usas tu idioma o tienes mejoras? Ayúdanos a mejorar las traducciones proporcionando tus propias mejoras %1$saquí%2$s.','Active Translation'=>'Traducción activa','By default, Hummingbird will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available.'=>'Por defecto, Hummingbird usará el idioma que hayas establecido en tu %1$sajustes de WordPress%2$s si hay una traducción disponible.','Translations'=>'Traducciones','Configure general settings for this plugin.'=>'Configura los ajustes generales para este plugin.','Error detecting language'=>'Error detectando el idioma','Error updating .htaccess file'=>'Error al actualizar el archivo.htaccess','Every %d Minutes'=>'Cada %d minutos','Wrong Service. $service must be an instance of Hummingbird\\Core\\Api\\Service\\Service'=>'Servicio incorrecto. $service debe ser una instancia de Hummingbird\\Core\\Api\\Service\\Service','Varnish unknown error'=>'Error desconocido de Varnish','Varnish error: %s'=>'Error de Varnish: %s','Hummingbird detect that the SG Optimizer plugin with frontend optimization features is enabled. Some asset settings have been disabled for compatibility.'=>'Hummingbird ha detectado que está activo el plugin SG Optimizer con características de optimización de la portada. Algunos ajustes de recursos han sido desactivados por compatibilidad.','Hummingbird detect that the SG Optimizer plugin with frontend optimization features is enabled. Some asset optimization features have been disabled for compatibility.'=>'Hummingbird ha detectado que está activo el plugin SG Optimizer con funciones de optimización de la portada. Algunas características de recursos de optimización han sido desactivados por compatibilidad.','%1$sCancel%2$s'=>'%1$sCancelar%2$s','Refresh the page to see the updated count.'=>'Actualiza la página para ver el recuento actualizado.','Preloading in progress...'=>'Precarga en progreso....','Cookies'=>'Cookies','The page cache will be cleared after each comment made on a post.'=>'La caché de páginas se borrará después de cada comentario hecho en una entrada.','Clear cache on comment post'=>'Borrar la caché en la publicación de comentarios','By default, page caching is enabled for mobile devices. If you don\'t want to use mobile caching, simply disable this setting.'=>'Por defecto, el almacenamiento en la caché de páginas está habilitado para dispositivos móviles. Si no deseas utilizar el almacenamiento en la caché móvil, simplemente desactiva esta opción.','Cache on mobile devices'=>'Caché en dispositivos móviles','Improves performance on servers, where gzip compression is disabled or not available.'=>'Mejora el rendimiento en los servidores, donde la compresión gzip está desactivada o no está disponible.','Note: OpCache is only available if you have the service setup on your server.'=>'Nota: OpCache sólo está disponible si tienes configurado el servicio en tu servidor.','Purge OpCache'=>'Purga de OpCache','Varnish caching increases response to HTTP requests and reduces server workload, significantly accelerating delivery. When enabled it will purge Varnish cache when you publish posts, pages or comments.'=>'El almacenamiento en la caché de Varnish aumenta la respuesta a las solicitudes HTTP y reduce la carga de trabajo del servidor, lo que acelera considerablemente la entrega. Cuando está activado, purga la caché de Varnish cuando se publican entradas, páginas o comentarios.','Purge Varnish caching'=>'Purga de la caché de Varnish','Hummingbird will detect and enable the integrated caching options and will use those when clearing the cache.'=>'Hummingbird detectará y activará las opciones integradas de almacenamiento en la caché y las usará cuando vacíe la caché.','Integrations'=>'Integraciones','We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance.'=>'Recomendamos ajustar el intervalo en no menos de 24 horas. Los intervalos cortos aumentan las cargas del servidor y pueden afectar negativamente al rendimiento.','days'=>'días','hours'=>'horas','Clear cache timing'=>'Borrar el tiempo de la caché','A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set.'=>'Se llevará a cabo una limpieza de la caché a continuación de las actualizaciones de páginas o entradas en el intervalo que establezcas.','Clear cache on interval'=>'Borrar la caché en el intervalo','Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues.'=>'Habilita esta función para borrar automáticamente la caché a intervalos regulares sólo si es necesario. El vaciado frecuente de la caché puede crear problemas importantes en el servidor.','Cache interval'=>'Intervalo de la caché','Enable preload caching'=>'Activar la caché de precarga','Preload caching'=>'Caché de precarga','You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal.'=>'Siempre puedes volver a realizar este tour con el botón del encabezado, después de cerrar este mensaje emergente.','If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things.'=>'Si sabes que tienes varios archivos que necesitan que se les aplique una sola acción, puedes hacer clic en la casilla de verificación situada junto a cada archivo y, a continuación, hacer clic en el botón «Actualización en lotes». Aparecerá un mensaje emergente que te permitirá elegir qué opciones aplicar a todos los archivos seleccionados. Nota: no se recomienda la acción en lotes para todos los archivos, ya que pueden causar imprevistos.','After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect.'=>'Después de hacer cambios, para que surtan efecto, tienes que hacer clic en el botón «Publicar los cambios» o en los nuevos ajustes.','If you click this, it will prevent the file while loading page.'=>'Si haces clic en este botón, evitarás que el archivo se cargue en la página.','For JavaScript (JS) files you will have the option to Defer it (force load it after the page had loaded). This means they will load only after everything else on your page has loaded, which allows you to load the most important files & content first.'=>'Para los archivos JavaScript (JS) tendrás la opción de diferirlos (obligar a cargarlos después de que se haya cargado la página). Esto significa que se cargarán solo después de que se haya cargado todo lo demás en tu página, lo que te permite cargar primero los archivos y contenidos más importantes.','To add CSS styles to your website, you can use three different ways to insert the CSS. You can Use an “External Stylesheet”, an “Internal Stylesheet”, or in “Inline Style”. The inline style uses the HTML “style” attribute. This allows CSS properties on a “per tag” basis.'=>'Para añadir estilos CSS a tu web, puedes utilizar tres formas diferentes de insertar el CSS. Puedes utilizar una «hoja de estilo externa», una «hoja de estilo interna» o un «estilo integrado». El estilo integrado utiliza el atributo HTML «style». Esto permite propiedades CSS sobre una base «por etiqueta».','When it comes to rendering blocking issues and WordPress, the best practice is to load as many scripts as possible in the footer of your site, so slow-loading scripts won’t prevent vital parts of your site from loading quickly. You can choose whether to move the file to the footer or keep in original position.'=>'Cuando se trata de problemas de bloqueo de procesamiento y WordPress, la mejor práctica es cargar tantos scripts como sea posible en el pie de página de tu sitio, para que los scripts de carga lenta no impidan que partes vitales de tu sitio se carguen rápidamente. Puedes elegir entre mover el archivo al pie de página o mantenerlo en la posición original.','Combine smaller files together to reduce the number of requests made when a page is loaded. Fewer requests means less waiting, and faster page speeds!'=>'Combina archivos más pequeños para reducir el número de peticiones realizadas cuando se carga una página. Menos solicitudes significan ¡menos esperas y una velocidad de página más rápida!','Take a Tour'=>'Haz una visita','Got it, thanks'=>'Entendido, gracias','Next'=>'Siguiente','Go to previous slide'=>'Ir a la diapositiva anterior','It\'s not possible to change the @font-face CSS rule for web fonts hosted with most external services. You should confirm if there is a way to specify the font-display rule with your font hosting service.'=>'No es posible cambiar la regla CSS @font-face para las fuentes web alojadas con la mayoría de los servicios externos. Debes confirmar si hay alguna forma de especificar la regla de visualización de fuentes con tu servicio de alojamiento de fuentes.','For fonts hosted locally, add the %1$sfont-display%2$s property to the @font-face CSS rule as shown below:'=>'Para las fuentes alojadas localmente, añade la propiedad %1$sfont-display%2$s a la regla CSS @font-face como se muestra a continuación:','To add the %1$sfont-display%2$s property for Google Fonts, you can pass the desired value in the query string %3$sdisplay%2$s parameter as shown in the example below:'=>'Para añadir la propiedad %1$sfont-display%2$s para fuentes de Google, puedes pasar el valor deseado en la cadena de consulta %3$sdisplay%2$s como se muestra en el siguiente ejemplo:','Get our full WordPress performance optimization suite with Hummingbird Pro and additional benefits of WPMU DEV membership.'=>'Obtén nuestra solución completa de optimización del rendimiento de WordPress con Hummingbird Pro y los beneficios adicionales de la membresía WPMU DEV.','Get Hummingbird Pro'=>'Obtén Hummingbird Pro','Join 752,819 Happy Members'=>'Únete a 752.819 miembros felices','The WPMU DEV Guarantee'=>'La garantía WPMU DEV','We can’t stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we’ll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It’s an expert WordPress team on call for you, whenever you need them.'=>'No podemos dejar de recalcarlo: nuestro excelente soporte para WordPress está disponible con chat en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana y te ayudaremos con absolutamente cualquier problema de WordPress, no sólo con nuestros productos. Es un equipo de expertos en WordPress a tu disposición, siempre que lo necesites.','24/7 live WordPress support'=>'Soporte de WordPress en vivo 24/7','You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance checks - all in one place! All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support.'=>'Puedes gestionar ilimitados sitios de WordPress con actualizaciones automatizadas, copias de seguridad y comprobaciones de seguridad y rendimiento. ¡Todo en un solo lugar! Todo esto puede ser como marca blanca para tus clientes e incluso puedes obtener nuestro soporte WordPress en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana.','Manage unlimited WordPress sites'=>'Administrar ilimitados sitios de WordPress','You’ll get our full suite of premium WordPress plugins, making sure from Security to Backups to Marketing and SEO you’ve got all the WordPress solutions you can possible need. You get unlimited usage on unlimited sites, and can join the millions using our plugins.'=>'Obtendrás nuestro paquete completo de plugins WordPress, asegurándote de que desde seguridad hasta copias de seguridad, pasando por marketing y SEO, tengas todas las soluciones de WordPress que puedas necesitar. Obtienes uso ilimitado en sitios ilimitados y puedes unirte a los millones que están usando nuestros plugins.','Premium WordPress plugins'=>'Plugins premium para WordPress','Hummingbird Pro + Smush Pro gives you the fastest possible WordPress site: Hummingbird’s performance optimization + Smush’s award-winning image optimization. It’s a powerful combination which your visitors, customers, and search engines will love.'=>'Hummingbird Pro + Smush Pro te ofrecen el sitio de WordPress más rápido posible: optimización del rendimiento de Hummingbird + la optimización de imagen premiada de Smush. Es una poderosa combinación que sus visitantes, clientes y motores de búsqueda adorarán.','Smush Pro for the best image optimization'=>'Smush Pro para la mejor optimización de la imagen','You’ll get enhanced file minification, with 2x the compression. Plus, for maximum speed, you can load your files from our global WPMU DEV CDN – instead of your server. Make your files smaller, and then load them faster with Hummingbird Pro.'=>'Obtendrás una mejor minimización de archivos, con el doble de compresión. Además, para una velocidad máxima, puedes cargar tus archivos desde nuestro CDN global WPMU DEV - en lugar que desde tu servidor. Haz tus archivos más pequeños y luego cárgalos más rápido con Hummingbird Pro.','Enhanced file minification with CDN'=>'Minimización de archivos mejorada con CDN','You’ll get automated email reporting of your site’s performance (or if you have a multisite network, we’ve still got you covered!). You can even white label this for your clients, and have the reports sent straight to them. You’re informed and look great, and we do the work for you.'=>'Obtendrás informes automatizados por correo electrónico sobre el rendimiento de tu sitio (si tienes una red multisitio, ¡también lo tenemos cubierto!). Puedes incluso hacerlos marca blanca para tus clientes y hacer que los informes se envíen a ellos directamente. Tú estarás informado, molarás, y nosotros haremos el trabajo por ti.','White label automated reporting'=>'Informes automatizados marca blanca','Upgrading to Pro will get you the following benefits.'=>'Actualizando a Pro obtendrás las siguientes ventajas.','Pro Features'=>'Carácteristicas PRO','customers'=>'clientes','5.0 rating from'=>'valoración de 5.0 de los','Plus – you’ll get WPMU DEV membership, which includes our award winning Smush Pro plugin for image optimization, 24/7 live WordPress support, and unlimited usage of all our premium plugins.'=>'Además, obtendrás la membresía WPMU DEV, que incluye nuestro galardonado plugin Smush Pro para la optimización de imágenes, soporte WordPress en vivo 24 horas al día, 7 días a la semana, y el uso ilimitado de todos nuestros plugins premium.','Get Hummingbird Pro for our full WordPress speed optimization suite, including uptime monitoring, enhanced hosted file minification, and white label reports for clients.'=>'Consigue Hummingbird Pro, nuestra suite completa de optimización de la velocidad de WordPress, incluyendo seguimiento del tiempo de actividad, minimización mejorada de archivos alojados e informes de etiqueta blanca para los clientes.','The performance test didn\'t return any results. This could be because you\'re on a local website (which we can\'t access) or something went wrong trying to connect with the testing API. Give it another go and if the problem persists, please open a ticket with our support team.'=>'La prueba de rendimiento no arrojó ningún resultado. Esto podría ser porque estás en una web local (a la que no podemos acceder) o algo salió mal al intentar conectarse con la API de pruebas. Haz otra prueba, y si el problema persiste, por favor, abre un tique con nuestro equipo de soporte.','Whoops, looks like we were unable to grab your test results this time round. Please wait a few moments and try again...'=>'Vaya, parece que no pudimos obtener los resultados de tus pruebas esta vez. Por favor, espera unos instantes y vuelve a intentarlo....','Test complete! Reloading...'=>'¡Prueba completa! Recargando...','Test is taking a little longer than expected, hang in there…'=>'La prueba está tardando un poco más de lo esperado, aguanta...','Analyzing data and preparing report...'=>'Análisis de datos y preparación de informes...','Running speed test...'=>'Ejecutando la prueba de velocidad....','%d%% of loads for this page have a slow (> 2.5 s) First Contentful Paint (FCP).'=>'%d%% de cargas de esta página tienen una primera pintura de contenidos (FCP) lenta (> 2.5 s ).','%d%% of loads for this page have an average (1 s ~ 2.5 s) First Contentful Paint (FCP).'=>'%d%%% de las cargas de esta página tienen un promedio de (1 s ~ 2.5 s) en primera pintura de contenido (FCP).','%d%% of loads for this page have a fast (< 1 s) First Contentful Paint (FCP).'=>'%d%% de cargas de esta página tienen una rápida (< 1 s) primera pintura de contenido (FCP).','There was a problem fetching the %s test results. Please try running a new scan.'=>'Hubo un problema para obtener los resultados de las pruebas de %s. Por favor, intenta realizar un nuevo análisis.','Show results for'=>'Mostrar resultados de','Connect'=>'Conectar','Gzip compression is currently active. Good job!'=>'La compresión Gzip está actualmente activa. ¡Buen trabajo!','Last down'=>'Última bajada','Waiting for data...'=>'Esperando los datos...','Passed Audits'=>'Pruebas completadas','Your performance score is calculated based on how your site performs on each of the following metrics.'=>'Tu puntuación de rendimiento se calcula en función del rendimiento de tu sitio en cada una de las siguientes métricas.','More details'=>'Más detalles','Asset Optimization is disabled for subsites.'=>'La optimización de asset está desactivada para los subsitios.','Enabled'=>'Activado','Blog Admins'=>'Administradores del blog','Super Admins'=>'Superadministradores','Asset Optimization is enabled for subsites.'=>'La optimización de assets está activada para los subsitios.','Total file size reductions'=>'Reducción total del tamaño de los archivos','Enqueued files'=>'Archivos encolados','Note: This will instantly revert all settings to their default states but will leave your data intact.'=>'Nota: Esto revertirá instantáneamente todos los ajustes a sus estados por defexcto, pero dejará tus datos intactos.','Needing to start fresh? Use this button to roll back to the default settings.'=>'¿Necesitas empezar de nuevo? Usa este botón para volver a los ajustes por defecto.','Keep'=>'Mantener','Choose whether to keep or remove transient data.'=>'Elige si deseas conservar o eliminar los datos transitorios.','Data'=>'Datos','Preserve'=>'Preservar','Choose whether to save your settings for next time, or reset them.'=>'Selecciona si quieres guardar los ajustes para la próxima vez o restablecerlos.','When you uninstall this plugin, what do you want to do with your settings and stored data?'=>'Cuando desinstales este plugin, ¿qué quieres hacer con tus ajustes y los datos almacenados?','Uninstallation'=>'Desinstalación','Control what to do with your settings and data. Settings are each module’s configuration options, Data includes the stored information like cached pages, statistics and other pieces of information stored over time.'=>'Controla qué hacer con tus ajustes y datos. Los ajustes son las opciones de configuración de cada módulo, los datos incluyen la información almacenada como páginas en caché, estadísticas y otros datos almacenados a lo largo del tiempo.','Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface.'=>'Activa la compatibilidad para cualquier mejora de accesibilidad disponible en la interfaz del plugin.','Initializing engines...'=>'Iniciando los motores....','Close'=>'Cerrar','Reset settings'=>'Restablecer los ajustes','Are you sure you want to reset Hummingbird’s settings back to the factory defaults?'=>'¿Estás seguro de que quieres restablecer los ajustes de Hummingbird a los valores predeterminados de fábrica?','Reset Settings'=>'Reestablecer los ajustes','Before you can make tweaks to your website let’s find out what can be improved. Hummingbird will run a quick performance test, and then give you the tools to make drastic improvements to your website’s load time.'=>'Antes de que puedas hacer ajustes a tu web, vamos a averiguar qué se puede mejorar. Hummingbird ejecutará una prueba rápida de rendimiento y luego te dará las herramientas para hacer mejoras drásticas en el tiempo de carga de tu web.','N/A'=>'N/D','Passed audits'=>'Auditorías aprobadas','Diagnostics'=>'Diagnósticos','Opportunities'=>'Oportunidades','Performance score'=>'Puntuación de rendimiento','You can easily enable GZIP compression for any local files using the GZIP Compression tab. For any externally hosted resources, you\'ll have to make sure the provider enables the compression there.'=>'Puedes activar fácilmente la compresión GZIP para cualquier archivo local usando la pestaña de compresión GZIP. Para cualquier recurso alojado externamente, tendrás que asegurarte de que el proveedor active allí la compresión.','You can potentially save %dms by serving the following resources with GZIP compression.'=>'Potencialmente, puedes ahorrar %dms sirviendo los siguientes recursos con la compresión GZIP.','Nice! You have compression enabled for your text based resources.'=>'¡Bien! Tienes activada la compresión para tus recursos basados en texto.','Compressing text-based resources such as HTML, CSS, and JavaScript with GZIP shrinks your files, make your site faster, and improve your pages load score.'=>'Comprimir recursos basados en texto con GZIP, como HTML, CSS y JavaScript, reduce tus archivos, hace tu sitio más rápido y mejora la puntuación de carga de tus páginas.','Optimize Images'=>'Optimizar las imágenes','Lastly, images should be displaying at the same size as their container. There is a setting in Smush to \'Detect incorrectly sized image\'. Enable this feature and check your key pages to ensure images are being output correctly - this will highlight images you may be serving too large, or too small.'=>'Por último, las imágenes deben mostrarse con el mismo tamaño que su contenedor. Hay un ajuste en Smush para «Detectar imagen de tamaño incorrecto». Activa esta característica y comprueba que tus páginas clave se están mostrando correctamente. Esto resaltará las imágenes demasiado grandes o demasiado pequeñas que puedas estar sirviendo.','If you are a WPMU DEV member you get access to the pro features of Smush including double the compression, the ability to serve your images via the WPMU DEV CDN, and an option to serve images to WebP. If you\'re a serious user, Smush Pro could be an ideal option for you.'=>'Si eres miembro de WPMU DEV tienes acceso a las características profesionales de Smush, incluyendo el doble de compresión, la posibilidad de servir tus imágenes a través de la CDN de WPMU DEV y una opción para servir imágenes en WebP. Si eres un usuario serio, Smush Pro podría ser una opción ideal para ti.','Next, switch to the Directory Smush tab and start a directory smush. Find your active theme, select it and proceed to optimize all the images in your theme.'=>'A continuación, cambia a la pestaña de optimizar directorios e inicia una optimización de directorios. Encuentra tu tema activo, selecciónalo y procede a optimizar todas las imágenes de tu tema.','Install the plugin and follow the instructions to get set up. Once you\'ve chosen your desired settings, smush all your existing images to ensure they are compressed.'=>'Instala el plugin y sigue las instrucciones para configurarlo. Una vez que hayas elegido los ajustes deseados, optimiza todas las imágenes existentes para asegurarte de que estén comprimidas.','To reduce the size of your images, you need to compress them to remove unused data without reducing the quality. The popular %1$sSmush%2$s plugin offers automatic bulk optimization to help you improve your score.'=>'Para reducir el tamaño de las imágenes, es necesario comprimirlas para eliminar los datos no utilizados sin reducir la calidad. El popular plugin %1$sSmush%2$s ofrece optimización automática de volumen para ayudarte a mejorar tu puntuación.','You can potentially save %dms by compressing the following images without losing any visual quality.'=>'Puedes potencialmente ahorrar %dms comprimiendo las siguientes imágenes sin perder calidad visual.','Nice! We couldn\'t find any unoptimized image.'=>'¡Bien! No pudimos encontrar ninguna imagen no optimizada.','Images are an important asset to a visually entertaining website, however they also are the biggest contributor to slowing down website load times. Optimizing and compressing the images will result in faster page load times and happier customers, nice!'=>'Las imágenes son un activo importante para un sitio web visualmente entretenido, sin embargo, también son el mayor contribuyente para reducir los tiempos de carga del sitio web. Optimizar y comprimir las imágenes resultará en tiempos de carga de página más rápidos y clientes más felices, ¡bien!','Use the Hummingbird Asset Optimization module to compress your CSS files. To minify, locate the CSS files in the assets page and click the compress button on the right. Hummingbird Pro users get access to the WPMU DEV CDN for additional savings.'=>'Utiliza el módulo de optimización de recursos de Hummingbird para comprimir tus archivos CSS. Para mininizar, localiza los archivos CSS en la página de recursos y haz clic en el botón de compresión de la derecha. Los usuarios de Hummingbird Pro tienen acceso al CDN de WPMU DEV para obtener ahorros adicionales.','You can potentially save %s by minifying the following CSS files.'=>'Potencialmente puedes ahorrar %s minimizando los siguientes archivos CSS.','Nice! We couldn\'t find any uncompressed CSS files.'=>'¡Bien! No hemos podido encontrar ningún archivo CSS sin comprimir.','CSS files control the look and feel of your website. Often, these files come with a lot of extra \'bloat\' that they don\'t need. By compressing those files and removing all the excess you\'ll reduce payload sizes and increase your page load speed. Optimizing CSS files includes removing comments, formatting and duplicate code.'=>'Los archivos CSS controlan el aspecto de tu web. A menudo, estos archivos vienen con mucha «carga» adicional que no necesitan. Al comprimir esos archivos y eliminar todo el exceso, reducirás el tamaño de la carga útil y aumentarás la velocidad de carga de tu página. La optimización de los archivos CSS incluye la eliminación de los comentarios, el formato y el código duplicado.','Usually, your installed WordPress plugins have a huge impact on your page generation time. Some are horribly inefficient, and some are just resource intensive. Test the performance impact of your plugins by using a plugin like %1$sQuery Monitor%2$s, then remove the worst offenders, or replace them with a suitable alternative.'=>'Normalmente, tus plugins instalados en WordPress tienen un gran impacto en el tiempo de generación de tu página. Algunos son horriblemente ineficientes y otros son solo intensivos en recursos. Prueba el impacto del rendimiento de tus plugins usando un plugin como %1$sQuery Monitor%2$s, después, elimina los peores infractores o reemplázalos por una alternativa adecuada.','Configure Page Caching'=>'Configurar el almacenamiento de la página en la caché','Enable Hummingbird\'s page caching. This can substantially improve your server response time for logged out visitors and search engine bots.'=>'Activar la caché de páginas de Hummingbird. Esto puede mejorar sustancialmente el tiempo de respuesta de tu servidor para los visitantes desconectados y los robots de los motores de búsqueda.','WPMU DEV Hosting'=>'Alojamiento WPMU DEV','TTFB largely depends on your server’s performance capacity. Host your website on %1$sWPMU DEV Hosting%2$s which comes with features such as dedicated resources, object caching, support for the latest PHP versions, and a blazing-fast CDN.'=>'El TTFB depende en gran medida de la capacidad de rendimiento de tu servidor. Aloja tu web en el %1$salojamiento de WPMU DEV%2$s que viene con características como recursos dedicados, caché de objetos, compatibilidad con las últimas versiones de PHP y una CDN muy rápida.','It took %s to receive the first byte of page content.'=>'Ha tardado %s para recibir el primer byte del contenido de la página.','Nice! TTFB for your server was %s.'=>'¡Bien! El TTFB para tu servidor ha sido %s.','Time To First Byte identifies the time it takes for a visitor\'s browser to receive the first byte of page content from the server. Ideally, TTFB for your server should be under 600 ms. '=>'Time To First Byte identifica el tiempo que tarda el navegador de un visitante en recibir el primer byte del contenido de la página desde el servidor. Lo ideal es que el TTFB de tu servidor sea inferior a 600 ms. ','If you have your homepage set to a post or page using the block editor, delete the image block and replace it with a video block. Enable auto-play, mute the audio, and use the loop option under the block settings on the right.'=>'Si tienes tu página de inicio configurada para una entrada o página con el editor de bloques, borra el bloque de imágenes y reemplázalo por con un bloque de vídeo. Activa la reproducción automática, silencia el audio y utiliza la opción de bucle que se encuentra debajo de los ajustes del bloque a la derecha.',' Note: You\'ll need to upload the video to your media library and replace the source.'=>' Nota: Tendrás que subir el vídeo a tu biblioteca de medios y reemplazar la fuente.','Once converted, replace the <image> tag with a comparable <video> tag and configure the element to behave like a GIF. Set your video to auto-play, no sound, on a continuous loop. If the image is hardcoded in your theme template, you can replace the <image> tag with the following code:'=>'Una vez convertido, reemplaza la etiqueta <image> por una etiqueta <video> comparable y configura el elemento para que se comporte como un GIF. Configura tu vídeo para que se reproduzca automáticamente, sin sonido, en un bucle continuo. Si la imagen está codificada en la plantilla de tu tema, puedes reemplazar la etiqueta <image> por el siguiente código:','Convert your GIFs to videos. There are CLI packages available that will do this for you or you can use a standard online GIF-to-Video converter.'=>'Convierte tus GIF en vídeos. Hay paquetes CLI disponibles que harán esto por ti o puedes usar un convertidor online estándar de GIF a vídeo.','Follow the steps below (if you need help, a developer can help walk you through the process.)'=>'Sigue los pasos siguientes (si necesitas ayuda, un desarrollador puede ayudarte y guiarte a través del proceso).','You can potentially save %dms by replacing the following animated GIFs with MPEG4/WebM videos.'=>'Potencialmente, puedes ahorrar %dms reemplazando los siguientes GIF animados por vídeos MPEG4/WebM.','Nice! We couldn\'t find any GIF on your site.'=>'¡Bien! No henos podido encontrar ningún GIF en tu sitio.','Replacing animated GIFs with videos will reduce the amount of data you send to your users and the load on your system. Converting GIFs to video files can provide a massive performance improvement with very little effort.'=>'Reemplazar los GIF animados por vídeos reducirá la cantidad de datos que envías a tus usuarios y la carga de tu sistema. La conversión de GIF a archivos de vídeo puede proporcionar una enorme mejora del rendimiento con muy poco esfuerzo.','Redirects can also be caused by a plugin or theme. Disabling plugins one at a time can help you find the culprit.'=>'Las redirecciones también pueden ser causadas por un plugin o un tema. Desactivar los plugins de uno en uno puede ayudarte a encontrar al culpable.','If you\'re using redirects to divert mobile users to a mobile version of your page, consider using a responsive theme instead.'=>'Si utilizas redirecciones para desviar a los usuarios de móviles a una versión móvil de tu página, considera la posibilidad de utilizar un tema adaptable en su lugar.','The status section lists resources that are being redirected. Update the links to these resources to point to the new location.'=>'En la sección de estado se enumeran los recursos que se están redirigiendo. Actualiza los enlaces a estos recursos para que apunten a la nueva ubicación.','You can potentially save %dms of page load time by avoiding the following redirects on your page.'=>'Potencialmente, puedes ahorrar %dms de tiempo de carga de la página evitando las siguientes redirecciones en tu página.','Nice! We couldn\'t find any unnecessary redirects.'=>'¡Bien! No hemos podido encontrar ninguna redirección innecesaria.','When a browser requests a resource that has been redirected, it must make an additional HTTP request at the new location to retrieve the page. This extra step can delay your page from loading by hundreds of milliseconds.'=>'Cuando un navegador solicita un recurso que ha sido redirigido, debe hacer una solicitud HTTP adicional en la nueva ubicación para recuperar la página. Este paso adicional puede retrasar la carga de tu página en cientos de milisegundos.','Unfortunately, there is no way to control the caching headers of external resources served from another domain. Resources from other domains mentioned in the Status section are likely being added by a plugin or your theme. You can:'=>'Desafortunadamente, no hay forma de controlar los encabezados de la caché de los recursos externos servidos desde otro dominio. Es probable que los recursos de otros dominios mencionados en la sección «Estado» sean añadidos mediante un plugin o tu tema. Puedes:','Configure Browser Caching'=>'Configurar el almacenamiento en la caché del navegador','Hummingbird is the fastest and most efficient plugin to enable browser caching. You can enable browser caching on all your resource types with the click of a button. We recommend setting an expiry time of at least 1 year for all file types.'=>'Hummingbird es el plugin más rápido y eficiente para permitir el almacenamiento en la caché del navegador. Puedes activar el almacenamiento en la caché del navegador en todos tus tipos de recursos con solo hacer clic en un botón. Recomendamos establecer un tiempo de caducidad de, al menos, 1 año para todos los tipos de archivos.','Cache TTL'=>'Caché TTL','Your page is serving the following %d resources with an inefficient cache policy.'=>'Tu página está sirviendo a los siguientes %d recursos con una política de caché ineficiente.','Nice! We couldn\'t find any resource with an inefficient cache policy.'=>'¡Bien! No hemos encontrado ningún recurso con una política de caché ineficiente.','Browsers download and cache (store) assets locally so that subsequent visits to your pages load much faster. You have the ability to specify how long cached assets are stored before the browser downloads a newer version. Ensuring your resources have reasonable expiry times will lead to faster page loads for repeat visitors.'=>'Los navegadores descargan y almacenan en la memoria caché los recursos localmente para que las visitas posteriores a tus páginas se carguen mucho más rápido. Tienes la posibilidad de especificar cuánto tiempo se almacenan los recursos en la caché antes de que el navegador descargue una versión más reciente. Asegurar que tus recursos tengan tiempos de caducidad razonables, hará que las páginas se carguen más rápidamente para los visitantes recurrentes.','The %1$s attribute tells the browser the type of the resource and hence helps to set the priority accordingly. A few common values for the %1$s attribute are script, style, font, image. Click %2$shere%3$s to see the complete list.'=>'El atributo %1$s le dice al navegador el tipo de recurso y, por tanto, ayuda a establecer la prioridad en consecuencia. Algunos valores comunes para el atributo %1$s son script, style, font, image. Haz clic %2$saquí%3$s para ver la lista completa.','Use the example statement to instruct your browser to download key resources as early as possible.'=>'Utiliza la declaración de ejemplo para indicarle a tu navegador que se descargue los recursos clave lo antes posible.','You can potentially save %1$dms by preloading the following %2$d resources.'=>'Puedes ahorrar potencialmente %1$dms precargando los siguientes recursos %2$d.','Nice! We couldn\'t find any resource which needs to use preload declarative.'=>'¡Bien! No pudimos encontrar ningún recurso que necesite usar el declarativo de precarga.','The late-discovery of critical resources hidden in CSS or JS files can delay the first render, the rendering of text, or loading of critical parts of a page. Use %s to tell the browser to fetch critical resources earlier.'=>'El descubrimiento tardío de recursos críticos ocultos en los archivos CSS o JS puede retrasar el primer renderizado, el renderizado de texto o la carga de partes críticas de una página. Usa %s para decirle al navegador que busque los recursos críticos antes.','For Pro users, Smush has a CDN option to automatically resize and serve correctly sized images for their containers. If you’re not using the Auto Resizing option, you can crop or scale the highlighted images using the WordPress image editor to match the container size.'=>'Para los usuarios Pro, Smush tiene una opción de CDN para servir imágenes de tamaño correcto y redimensionarlas automáticamente en sus contenedores. Si no utilizas la opción de cambio de tamaño automático, puedes recortar o escalar las imágenes resaltadas utilizando el editor de imágenes de WordPress para que coincidan con el tamaño del contenedor.','Enable the "Detect and show incorrectly sized images" option in Smush. This will add functionality to your website that highlights the images that are incorrectly-sized for their container.'=>'Activa en Smush la opción «Detectar y mostrar imágenes de tamaño incorrecto». Esto añadirá una funcionalidad a tu web que resalta las imágenes que tienen un tamaño incorrecto para su contenedor.','%1$sSmush%2$s is the easiest way to serve properly sized imagery on your site. Following are the options in Smush, which can help you to improve your score:'=>'%1$sSmush%2$s es la forma más fácil de servir imágenes de tamaño adecuado en tu sitio. A continuación están las opciones de Smush que pueden ayudarte a mejorar tu puntuación:','You can potentially save %dms by serving the following images as per their container size.'=>'Potencialmente, puedes ahorrar %d ms sirviendo las siguientes imágenes según su tamaño de contenedor.','Nice! Your page is serving appropriate-sized images.'=>'¡Bien! Tu página está sirviendo imágenes del tamaño apropiado.','Your posts and pages should output images that are the correct size for their containers to ensure visitors aren\'t loading up unnecessarily large images - particularly for mobile users.'=>'Tus entradas y páginas deben dar salida a imágenes del tamaño correcto para sus contenedores para asegurar que los visitantes no carguen imágenes innecesariamente grandes, especialmente para los usuarios de móviles.','Combine non-critical styles, compress your stylesheets, and move them into the footer.'=>'Combina los estilos no críticos, comprime tus hojas de estilo y muévelas al pie de página.','Use Hummingbird\'s Asset Optimization module to move critical styles inline.'=>'Utiliza el módulo de optimización de activos de Hummingbird para mover estilos críticos integrados.','You can save %s by defering the following CSS files.'=>'Puedes ahorrar %s aplazando los siguientes archivos CSS.','Nice! Your site is not loading any unused CSS.'=>'¡Bien! Tu sitio no está cargando ningún CSS no usado.','By default, a browser must download, parse, and process all the external stylesheets it encounters before it can be rendered on a user\'s screen. Removing or deferring unused rules in your stylesheet makes it load faster.'=>'Por defecto, un navegador debe descargar, analizar y procesar todas las hojas de estilo externas que encuentre antes de que se pueda mostrar en la pantalla de un usuario. Eliminar o aplazar las reglas no utilizadas en tu hoja de estilo hace que se cargue más rápido.','Unfortunately, there is no way to optimize scripts served from another domain. Scripts from other domains mentioned in the Status section are likely being added by a plugin or your theme. You can:'=>'Desafortunadamente, no hay forma de optimizar los scripts servidos desde otro dominio. Es probable que los scripts de otros dominios mencionados en la sección Estado se añadan mediante un plugin o tu tema. Puedes:','Caching your JavaScript files can reduce network cost as the browser can serve cached resources instead of fetching them from network. You can configure caching of your JavaScript files using Hummingbird.'=>'El almacenamiento en la caché de tus archivos JavaScript puede reducir el coste de la red, ya que el navegador puede servir los recursos almacenados en la caché en lugar de recuperarlos de la red. Puedes configurar el almacenamiento en la caché de tus archivos JavaScript usando Hummingbird.','JavaScript files should be served with GZIP compression to minimize total network bytes. Fewer bytes downloaded means faster page loads. Hummingbird can help compress your JavaScript files.'=>'Los archivos JavaScript deben ser servidos con compresión GZIP para minimizar los bytes totales de la red. Menos bytes descargados significa cargas de página más rápidas. Hummingbird puede ayudar a comprimir tus archivos JavaScript.','Time Spent'=>'Tiempo empleado','Your main thread took %s to complete and following is the breakdown of your main thread.'=>'Tu hilo principal ha tardado %s en completarse y a continuación está el desglose de tu hilo principal.','Nice! Your main thread just took %s to complete and following is the breakdown of your main thread.'=>'Muy bien. Tu hilo principal acaba de tardar %s en completarse y lo siguiente es el desglose de tu hilo principal.','This audit breaks down your main network thread into its different tasks. The browser generally spends the most time parsing, compiling, and executing your JavaScript. In most cases, delivering smaller JavaScript payloads can reduce the time the browser spends on your main network thread.'=>'Esta auditoría desglosa tu hilo de red principal en sus diferentes tareas. Por lo general, el navegador pasa la mayor parte del tiempo analizando, compilando y ejecutando su JavaScript. En la mayoría de los casos, la entrega de cargas útiles de JavaScript más pequeñas puede reducir el tiempo que el navegador pasa en su hilo de red principal.','Continue using the theme or plugin. This may be a perfectly valid option for services you just can\'t live without.'=>'Sigue utilizando el tema o el plugin. Esta puede ser una opción perfectamente válida para los servicios de los que no puedes prescindir.','Deactivate the theme and/or your plugins one by one to find the culprit, then remove it or find a comparable substitute.'=>'Desactiva el tema y/o tus plugins uno por uno para encontrar el culpable, luego elimínalo o encuentra un sustituto comparable.','Unfortunately, there is no way to improve bootup time for scripts served from another domain. Scripts from other domains mentioned in the Status section are likely being added by a plugin or your theme. You can:'=>'Lamentablemente, no hay forma de mejorar el tiempo de arranque de los scripts servidos desde otro dominio. Es probable que los scripts de otros dominios mencionados en la sección Estado sean añadidos por un plugin o por tu tema. Puedes hacerlo:','Caching your JavaScript files can reduce network cost as the browser can serve cached resources instead of fetching them from the network. You can configure caching of your JavaScript files using Hummingbird.'=>'El almacenamiento en caché de tus archivos JavaScript puede reducir el coste de la red, ya que el navegador puede servir los recursos almacenados en caché en lugar de recuperarlos de la red. Puedes configurar el almacenamiento en caché de tus archivos JavaScript utilizando Hummingbird.','JavaScript files should be served with GZIP compression to minimize total network bytes. Fewer bytes downloaded means faster page loads. Hummingbird can help you compress your JavaScript files.'=>'Los archivos JavaScript deben servirse con compresión GZIP para minimizar el total de bytes de red. Menos bytes descargados significan una carga más rápida de la página. Hummingbird puede ayudarte a comprimir tus archivos JavaScript.','Optimizing JavaScript files removes unnecessary or redundant bytes of code and hence reduces payload size and script parse time. Hummingbird’s Asset Optimization module can help you to minify your JavaScript files.'=>'La optimización de los archivos JavaScript elimina los bytes de código innecesarios o redundantes y, por lo tanto, reduce el tamaño de la carga útil y el tiempo de análisis del script. El módulo de optimización de activos de Hummingbird puede ayudarte a minimizar tus archivos JavaScript.','Total'=>'Total','Parsing'=>'Analizando','Evaluation'=>'Evaluación','Your JavaScript bootup time is %s. Following are the scripts behind the high bootup time.'=>'Tu tiempo de arranque de JavaScript es %s. Los siguientes son los scripts que provocan el alto tiempo de arranque.','Nice! Your page has a very low JavaScript bootup time.'=>'¡Muy bien! Tu página tiene un tiempo de carga de JavaScript muy bajo.','Nice! Your page has a very low JavaScript bootup time i.e %s'=>'¡Muy bien! Tu página tiene un tiempo de carga de JavaScript muy bajo, es decir, %s','This audit measures the total impact of JavaScript on your page\'s load performance. JavaScript can slow down a page in many ways, including parsing, compiling, executing, as well as network and memory usage. Reducing the size of your JS files can dramatically improve this metric. Ideally, the JavaScript bootup time should be less than 500ms.'=>'Esta auditoría mide el impacto total de JavaScript en el rendimiento de carga de tu página. JavaScript puede ralentizar una página de muchas maneras, incluyendo el análisis sintáctico, la compilación, la ejecución, así como el uso de la red y la memoria. Reducir el tamaño de tus archivos JS puede mejorar drásticamente esta métrica. Lo ideal es que el tiempo de arranque de JavaScript sea inferior a 500 ms.','Configure Lazy load in Smush'=>'Configurar la carga diferida en Smush','Lazy loading is the term used to delay loading images below the fold (offscreen images). %1$sSmush%2$s comes packed with bullet-proof lazy loading, just enable the feature and configure any animation you want - no coding required.'=>'Lazy loading es el término utilizado para retrasar la carga de imágenes por debajo del pliegue (imágenes fuera de la pantalla). %1$sSmush%2$s viene con una carga diferida a prueba de balas, solo tienes que activar la función y configurar cualquier animación que desees - sin necesidad de codificación.','You can potentially reduce the page load time by %dms using lazy-loading on the following images.'=>'Puedes reducir potencialmente el tiempo de carga de la página en %dms utilizando carga diferida en las siguientes imágenes.','Nice! We couldn\'t find any offscreen images which can speed up the page load by using lazy-loading.'=>'Muy bien. No pudimos encontrar ninguna imagen fuera de la pantalla que pueda acelerar la carga de la página utilizando carga diferida.','In other words, deferring images below the fold means visitors can start interacting with your website without waiting for content further down the page to load = awesome.'=>'En otras palabras, diferir las imágenes por debajo del pliegue significa que los visitantes pueden empezar a interactuar con tu sitio web sin tener que esperar a que se cargue el contenido de más abajo en la página = impresionante.','Upgrade to %1$sSmush Pro%2$s, and start serving your images in WebP format using the Smush CDN. You\'ll also get 2x better compression on your images along with other pro features. %3$sTry it out today with a free WMPU DEV membership%2$s!'=>'Actualiza a %1$sSmush Pro%2$s, y comienza a servir tus imágenes en formato WebP usando el CDN de Smush. También obtendrás una compresión 2x mejor en tus imágenes junto con otras características pro. %3$s¡Pruébalo hoy con una membresía gratuita de WMPU DEV%2$s!','Serve compressed images, and serve them in WebP format whenever possible since it provides better compression than PNG or JPEG, which means faster downloads and less data consumption. Smush has a blazing-fast CDN which can automatically convert and serve your images in WebP format to compatible browsers or gracefully fall back to original PNGs or JPEGs on non-compatible browsers.'=>'Sirve imágenes comprimidas y sírvelas en formato WebP siempre que sea posible, ya que proporciona una mejor compresión que PNG o JPEG, lo que significa descargas más rápidas y menos consumo de datos. Smush cuenta con una CDN rapidísima que puede convertir y servir automáticamente tus imágenes en formato WebP a los navegadores compatibles o volver a los PNG o JPEG originales en los navegadores no compatibles.','Configure Browser Compression'=>'Configurar la compresión del navegador','Caching your files can reduce network cost as the browser can serve cached resources instead of fetching them from network. You can configure file caching using Hummingbird.'=>'El almacenamiento en caché de tus archivos puede reducir el coste de la red, ya que el navegador puede servir los recursos almacenados en caché en lugar de obtenerlos de la red. Puedes configurar el almacenamiento en caché de archivos con Hummingbird.','Configure Gzip Compression'=>'Configurar la compresión Gzip','Text-based resources such as your HTML, CSS, and JavaScript files should be served with GZIP compression to minimize total network bytes. Hummingbird can enable GZIP compression for all the compressible resources.'=>'Los recursos basados en texto, como sus archivos HTML, CSS y JavaScript, deberían servirse con compresión GZIP para minimizar el total de bytes de red. Hummingbird puede habilitar la compresión GZIP para todos los recursos comprimibles.','Optimizing your resources removes unnecessary or redundant bytes of code and hence reduces payload size and script parse time. Hummingbird’s Asset Optimization module can help you to minify your resources.'=>'La optimización de tus recursos elimina los bytes de código innecesarios o redundantes y, por lo tanto, reduce el tamaño de la carga útil y el tiempo de análisis del script. El módulo de optimización de activos de Hummingbird puede ayudarte a minificar tus recursos.','Your page makes %s of total network requests and following are the resources with large size.'=>'Tu página hace %s del total de peticiones de red y los siguientes son los recursos de gran tamaño.','Nice! Your page makes only %s of total network requests.'=>'¡Muy bien! Tu página solo hace %s de las peticiones totales de la red.','The time your page takes to load is directly proportional to the total size of network requests it makes. Reducing the overall size of resources visitors have to load will increase your score here. The recommended size is around 1600Kb for the average site, which would mean a load time of less than 10s for poor 3G connections.'=>'El tiempo que tarda tu página en cargarse es directamente proporcional al tamaño total de las peticiones de red que realiza. Reducir el tamaño total de los recursos que los visitantes tienen que cargar aumentará tu puntuación aquí. El tamaño recomendado es de unos 1600Kb para un sitio medio, lo que significaría un tiempo de carga inferior a 10s para conexiones 3G pobres.','The %1$sfont-display%2$s supports "%1$sauto | block | swap | fallback | optional%2$s" values. Try different values to achieve the desired result. You can read about the different values %3$shere%4$s.'=>'La %1$sfont-display%2$s admite los valores «%1$sauto | block | swap | fallback | optional%2$s». Prueba diferentes valores para conseguir el resultado deseado. Puedes leer sobre los diferentes valores %3$saquí%4$s.','Font URL'=>'URL de la fuente','Your page is not using font-display rule when loading the following web fonts.'=>'Tu página no está utilizando la regla de visualización de fuentes al cargar las siguientes fuentes web.','Nice! We couldn\'t find any web font loading without font-display CSS rule.'=>'¡Genial! No hemos podido encontrar ninguna fuente web que cargue sin la regla CSS de visualización de fuentes.','When you use web fonts on your website, browsers have to download them before any text can be displayed. Most browsers have a maximum timeout, after which a web font will be replaced with a fallback font. It\'s recommended to use a %1$sfont-display%2$s descriptor in your %1$s@font-face%2$s rule to control how text renders when web font download delays occur.'=>'Cuando usas fuentes web en tu web, los navegadores tienen que descargarlas antes de poder mostrar cualquier texto. La mayoría de los navegadores tienen un tiempo máximo de espera, después del cual una fuente web será sustituida por una fuente de reserva. Se recomienda utilizar un descriptor %1$sfont-display%2$s en tu regla %1$s@font-face%2$s para controlar cómo se muestra el texto cuando se producen retrasos en la descarga de fuentes web.','Find where the asset is being added from (plugin, theme, or custom code) and replace it with an optimized file.'=>'Encuentra desde dónde se está añadiendo el activo (plugin, tema o código personalizado) y sustitúyelo por un archivo optimizado.','Some of your files may not be hosted on your server. Hummingbird cannot compress JavaScript files hosted on a separate domain. If one of these files needs to be minimized, you can:'=>'Algunos de tus archivos pueden no estar alojados en tu servidor. Hummingbird no puede comprimir los archivos JavaScript alojados en un dominio distinto. Si uno de estos archivos necesita ser minimizado, puedes hacerlo:','Additional notes'=>'Notas adicionales','Use the Hummingbird Asset Optimization module to compress your JavaScript files. To minify, locate the JavaScript files in the assets page and click the compress button on the right. Hummingbird Pro users get access to the WPMU DEV CDN for additional savings.'=>'Utiliza el módulo de optimización de activos de Hummingbird para comprimir tus archivos JavaScript. Para minimizar, localiza los archivos JavaScript en la página de activos y haz clic en el botón de compresión de la derecha. Los usuarios de Hummingbird Pro obtienen acceso a la CDN de WPMU DEV para un ahorro adicional.','You can potentially save %s by minifying the following JavaScript files.'=>'Puedes ahorrar potencialmente %s minimizando los siguientes archivos JavaScript.','Nice! We couldn\'t find any uncompressed JavaScript files.'=>'¡Bien! No hemos podido encontrar ningún archivo JavaScript sin comprimir.','Compressing JavaScript files removes unnecessary code such as comments, formatting, and other non-critical information. This makes the file smaller allowing your pages to load faster.'=>'Al comprimir los archivos JavaScript se elimina el código innecesario, como los comentarios, el formato y otra información no crítica. Esto hace que el archivo sea más pequeño permitiendo que tus páginas se carguen más rápido.','Since the total number of nodes depends on the size of the page, break large pages into multiple smaller ones to reduce the total node count.'=>'Como el número total de nodos depende del tamaño de la página, divide las páginas grandes en varias más pequeñas para reducir el número total de nodos.','Most of the time, your theme is responsible for adding redundant DOM nodes to your site. Activate the default TwentyNinteen theme, and compare the performance score. If the score improves, that means your current theme is the culprit, and you should either use another efficiently coded theme or work with the developer to see what changes can be made.'=>'La mayoría de las veces, tu tema es responsable de añadir nodos DOM redundantes a tu sitio. Activa el tema por defecto de TwentyNinteen, y compara la puntuación de rendimiento. Si la puntuación mejora, eso significa que tu tema actual es el culpable, y deberías utilizar otro tema con un código eficiente o trabajar con el desarrollador para ver qué cambios se pueden hacer.','The score depends solely on the total number of nodes found on the page. The median is 1400 nodes; however, for a perfect score, your DOM’s total nodes should be lower than 275. Try the following to improve your score:'=>'La puntuación depende únicamente del número total de nodos encontrados en la página. La mediana es de 1400 nodos; sin embargo, para una puntuación perfecta, el total de nodos de tu DOM debe ser inferior a 275. Prueba lo siguiente para mejorar tu puntuación:','Maximum Child Elements'=>'Número máximo de elementos hijos','Maximum DOM Depth'=>'Profundidad máxima del DOM','Total DOM Nodes'=>'Nodos totales del DOM','Your DOM has %s in total.'=>'Tu DOM tiene %s en total.','Nice! Your DOM only has %s in total.'=>'¡Genial! Tu DOM solo tiene %s en total.','Everything inside your document is a node - HTML tags, text inside the tags and comments. These nodes have a hierarchical relationship, making a tree of nodes called the DOM tree. A large DOM tree harms your network efficiency and load performance as the browser has to parse lots of nodes that aren\'t displayed above-the-fold. Additionally, a large DOM tree increases memory usage, requires massive style calculations, and produces costly layout reflows.'=>'Todo lo que hay dentro de tu documento es un nodo: las etiquetas HTML, el texto dentro de las etiquetas y los comentarios. Estos nodos tienen una relación jerárquica, formando un árbol de nodos llamado árbol DOM. Un árbol DOM grande perjudica la eficiencia de la red y el rendimiento de la carga, ya que el navegador tiene que analizar muchos nodos que no se muestran por encima de la página. Además, un árbol DOM grande aumenta el uso de memoria, requiere cálculos de estilo masivos y produce costosos reflujos de diseño.','The browser won’t begin fetching the resources before it needs them, but at least it can handle the connection aspects ahead of time, saving the user from waiting for several roundtrips when your browser is fetching the resources from this origin.'=>'El navegador no empezará a obtener los recursos antes de que los necesite, pero al menos puedes manejar los aspectos de la conexión antes de tiempo, ahorrando al usuario la espera de varios viajes de ida y vuelta cuando tu navegador está obteniendo los recursos de este origen.','You can use %s to inform the browser that your page intends to establish a connection to another origin and that you’d like the process to start as soon as possible. As an example, if your page is fetching multiple resources from another origin say https://example.com, you can add the following code inside the <head>. '=>'Puedes utilizar %s para informar al navegador de que tu página pretende establecer una conexión con otro origen y que te gustaría que el proceso comenzara lo antes posible. Como ejemplo, si tu página está obteniendo múltiples recursos de otro origen, por ejemplo, https://example.com, puedes añadir el siguiente código dentro del <head>. ','You can potentially save %dms by pre-connecting to the origin of following resources.'=>'Puedes ahorrar potencialmente %dms preconectándose al origen de los siguientes recursos.','Nice! No issues found.'=>'¡Genial! No se han encontrado problemas.','Establishing a connection with a third-party origin often involves significant time as it involves DNS lookups, redirects, and several round trips. Whenever your site needs to fetch resources from a third-party origin such as a CDN, you should consider pre-connecting to that origin to make your application feel snappier.'=>'Establecer una conexión con un origen de terceros a menudo implica un tiempo considerable, ya que implica búsquedas de DNS, redireccionamientos y varios viajes de ida y vuelta. Siempre que tu sitio necesite obtener recursos de un origen de terceros, como una CDN, deberías considerar la posibilidad de preconectarse a ese origen para que tu aplicación sea más ágil.','Learn More'=>'Saber más','Configure Smush'=>'Configurar Smush','%1$sSmush Pro%2$s has a blazing-fast and intelligent CDN which can automatically convert and serve your images in WebP format to the compatible browsers or gracefully fall back to original PNGs or JPEGs on non-compatible browsers.'=>'%1$sSmush Pro%2$s cuenta con una CDN inteligente y rapidísima que puede convertir y servir automáticamente tus imágenes en formato WebP a los navegadores compatibles o volver a los PNG o JPEG originales en los navegadores no compatibles.','You can potentially save %dms in page load time by serving the following images in WebP format.'=>'Puedes ahorrar potencialmente %dms en el tiempo de carga de la página sirviendo las siguientes imágenes en formato WebP.','Nice! Everything looks perfect here.'=>'¡Bien! Todo parece perfecto aquí.','Image formats like JPEG 2000, JPEG XR, and WebP often provide better compression than PNG or JPEG, which means faster downloads and less data consumption.'=>'Los formatos de imagen como JPEG 2000, JPEG XR y WebP suelen ofrecer una mejor compresión que PNG o JPEG, lo que supone descargas más rápidas y menor consumo de datos.','Some plugins and themes are not able to handle deferred scripts. If the combine and minify all CSS option does not work on your setup, we recommend trying multiple combinations to find the best configuration for your site.'=>'Algunos plugins y temas no son capaces de manejar scripts diferidos. Si la opción de combinar y minimizar todo el CSS no funciona en tu configuración, te recomendamos que pruebes varias combinaciones para encontrar la mejor configuración para tu sitio.','Note: It can be tough to get a perfect score for this rule.'=>'Nota: Puede ser difícil obtener una puntuación perfecta para esta regla.','Configure Asset Optimization'=>'Configurar la optimización de activos','Move critical scripts to the footer and defer the non-critical scripts using the option "Force load this file after the page has loaded".'=>'Mueve los scripts críticos al pie de página y difiere los scripts no críticos usando la opción «Forzar la carga de este archivo después de que haya cargado la página».','After making any initial optimization, switch to the "Inline CSS" option to inline the styles which are critical for first paint of your page. Combine as many of the non-critical styles as you can, compress them and then move them to the footer.'=>'Después de hacer cualquier optimización inicial, cambia a la opción «CSS Integrado» para integrar los estilos que son críticos para la primera visualización de tu página. Combina tantos estilos no críticos como puedas, comprímelos y, después, muévelos al pie de página.','Jump over to the Hummingbird / Asset Optimization tab and run a fresh file check.'=>'Ve a la pestaña Hummingbird / Optimización de activos y ejecuta una comprobación de archivos nuevos.','Hummingbird helps you move render-blocking scripts to your footer, and combines blocking CSS in your header. Follow the steps below to improve this score:'=>'Hummingbird te ayuda a mover los scripts que bloquean la visualización a tu pie de página y combina el CSS que bloquea tu cabecera. Sigue los siguientes pasos para mejorar esta puntuación:','How to fix'=>'Cómo solucionarlo','Size'=>'Tamaño','URL'=>'URL','First paint of your page is not rendered without waiting for the following resources to load. You can potentially save %dms by eliminating these resources.'=>'El primer pintado de tu página no se procesa sin esperar a que se carguen los siguientes recursos. Puedes ahorrar potencialmente %dms eliminando estos recursos.','No render blocking resources found.'=>'No se han encontrado recursos que bloqueen la visualización.','Error: %s'=>'Error: %s','Improve page load speed by deferring all non-critical style scripts and loading critical scripts first.'=>'Mejora la velocidad de carga de la página aplazando todos los scripts de estilo no críticos y cargando primero los scripts críticos.','Render-blocking resources are CSS, JS, or font files that are loading before the rest of the content on your page. This can add seconds to your page load time.'=>'Los recursos que bloquean el proceso son archivos CSS, JS o de fuentes que se cargan antes que el resto del contenido de tu página. Esto puede añadir segundos al tiempo de carga de tu página.','Following is the distribution of all the page loads into different INP categories.'=>'A continuación se muestra la distribución de todas las cargas de páginas en diferentes categorías de INP.','Slow'=>'Lenta','Average'=>'Promedio','Fast'=>'Rápida','Following is the distribution of all the page loads into different FCP categories.'=>'A continuación se muestra la distribución de todas las cargas de páginas en las diferentes categorías de FCP.','Avg. FCP'=>'FCP promedio','Category'=>'Categoría','FCP is the point when the browser renders the first bit of content from the DOM - text, an image, SVG, or even a canvas element.'=>'FCP es el punto en el que el navegador muestra el primer trozo de contenido del DOM - texto, una imagen, SVG, o incluso un elemento canvas.','First Contentful Paint (FCP)'=>'Pintado del contenido principal (LCP)','The Chrome User Experience Report does not have sufficient real-world speed data for this page. Note: This report can take months to populate and is aimed at well established websites.'=>'El informe de experiencia de usuario de Chrome no tiene suficientes datos de velocidad en el mundo real para esta página. Nota: Este informe puede tardar meses en completarse y está dirigido a webs bien establecidas.','The field data is a historical report about how a particular URL has performed, and represents anonymized performance data from users in the real-world on a variety of devices and network conditions. We use %1$sChrome User Experience Report%2$s to generate insights about the real users’ experience with your webpage over the last 30 days.'=>'Los datos de campo son un informe histórico sobre el rendimiento de una URL concreta y representan datos de rendimiento anónimos de usuarios en el mundo real en una variedad de dispositivos y condiciones de red. Usamos el %1$sInforme sobre la experiencia del usuario de Chrome%2$s para generar información sobre la experiencia real de los usuarios con tu página web en los últimos 30 días.','Choose the minimum user role required to run the performance tests on your subsites.'=>'Elige el perfil de usuario mínimo necesario para ejecutar las pruebas de rendimiento en tus subsitios.','Note: You can re-run the test anytime to check your performance score again.'=>'Nota: Puedes volver a realizar la prueba en cualquier momento para comprobar de nuevo tu puntuación de rendimiento.','Ignore Results'=>'Ignorar los resultados','If you don’t wish to see your current performance test results, you can ignore them here.'=>'Si no deseas ver los resultados de tu prueba de rendimiento actual, puedes ignorarlos aquí.','Ignore Current Score'=>'Ignorar la puntuación actual','Historic Field Data'=>'Datos históricos de campo','Audits'=>'Auditorías','Score Metrics'=>'Métricas de puntuación','Mobile'=>'Móvil','Desktop'=>'Escritorio','Open item'=>'Abrir elemento','Potential savings of %s ms'=>'Ahorro potencial de %s ms','Nice! All tests passed.'=>'¡Bien! Todas las pruebas han sido superadas.','This section lists the audits with a score of 90 or more. There are still opportunities to improve the overall performance score by aiming for a score of 100 for all the passed audits.'=>'Esta sección lista las auditorías con una puntuación de 90 o más. Todavía hay oportunidades para mejorar la puntuación general del rendimiento, aspirando a una puntuación de 100 en todas las auditorías aprobadas.','Your server is running the HTTP/2 protocol which automatically optimizes the delivery of your assets for you. You can still combine, and move your files, though this may not always improve performance.'=>'Tu servidor está ejecutando el protocolo HTTP/2 que optimiza automáticamente la entrega de tus activos. Puedes seguir combinando y moviendo tus archivos, aunque esto no siempre mejora el rendimiento.','Save settings'=>'Guardar los ajustes','Debug logging is active. Logs are stored for 30 days, you can download the log file below.'=>'El registro de depuración está activo. Los registros se almacenan durante 30 días, puedes descargar el archivo de registro a continuación.','Debug logging is active. Logs are stored for 30 days. You can download each subsite\'s log file via their Asset Optimization / Settings tabs.'=>'El registro de depuración está activo. Los registros se almacenan durante 30 días. Puedes descargar el archivo de registro de cada subsitio a través de sus pestañas de Optimización de activos / Ajustes.','Enable the debug log to get insight into any issues you’re having.'=>'Activa el registro de depuración para conocer los problemas que tienes.','Debug logs'=>'Registros de depuración','Disable'=>'Desactivar','Enable'=>'Activar','Enabling this setting will serve your CSS, JS and other compatible files from our external CDN, effectively taking the load off your server so that pages load faster for your visitors.'=>'Activando este ajuste, tus archivos CSS, JS y otros archivos compatibles se servirán desde nuestra CDN externa, descargando efectivamente tu servidor para que las páginas carguen más rápido para tus visitantes.','Host files on WPMU DEV CDN'=>'Alojar los archivos en la CDN de WPMU DEV','Subsite Admin'=>'Administración del subsitio','Super Admin'=>'Súper administrador','Choose the minimum user role required to configure the Asset Optimization module in your subsites.'=>'Elige el perfil de usuario mínimo obligatorio para configurar el módulo de optimización de activos en tus subsitios.','Minimum user role'=>'Perfil mínimo de usuario','Enable Asset Optimization module for your subsites'=>'Activar el módulo de optimización de activos para tus subsitios','Choose whether you want to enable the asset optimization in your subsites and further configure it as per your liking.'=>'Elige si deseas activar la optimización de activos en tus subsitios y configúrala a tu gusto.','Data & Settings'=>'Datos y ajustes','Hummingbird will insert a comment into your page’s <head> tag to easily identify if it’s cached or not.'=>'Hummingbird insertará un comentario en la etiqueta <head> de tu página para identificar fácilmente si está en caché o no.','Identify cached pages'=>'Identificar las páginas en caché','Pages are cached when someone first visits them. This number is the total count of static files being cached (not pages) and can be larger than the total number of physical pages you have.'=>'Las páginas se almacenan en caché cuando alguien las visita por primera vez. Este número es el recuento total de archivos estáticos que se almacenan en caché (no páginas) y puede ser mayor que el número total de páginas físicas que tiene.','Cache files'=>'Archivos de caché','Schedule automatic reports and get them emailed direct to your inbox to stay on top of potential performance issues. Get Reports as part of a WPMU DEV membership.'=>'Programa informes automáticos y recíbelos por correo electrónico directamente en tu bandeja de entrada para estar al tanto de posibles problemas de rendimiento. Obtén informes como parte de la membresía de WPMU DEV.','While Privacy Mode is active, we can’t accurately detect if HTML compression is active and working. Re-check this once you’ve disabled Privacy Mode.'=>'Mientras el modo de privacidad está activo, no podemos detectar con precisión si la compresión HTML está activa y funcionando. Vuelve a comprobarlo una vez que hayas desactivado el modo de privacidad.','Notifications'=>'Avisos','Membership'=>'Membresía','Free Plugins'=>'Plugins gratuitos','Privacy Policy'=>'Política de privacidad','Terms of Service'=>'Términos de servicio','Community'=>'Comunidad','Roadmap'=>'Hoja de ruta','Plugins'=>'Plugins','The Hub'=>'The Hub','Your changes have been saved.'=>'Tus cambios se han guardado.','Clear %s post cache'=>'Vaciar la caché de las entradas %s','Recipients updated'=>'Destinatarios actualizados','No recipients defined.'=>'No se han definido destinatarios.','Error getting membership status'=>'Error al obtener el estado de membresía','Automate your workflow with daily, weekly or monthly reports sent directly to your inbox.'=>'Automatiza tu flujo de trabajo con informes diarios, semanales o mensuales enviados directamente a tu bandeja de entrada.','Enable high contrast mode'=>'Activar el modo de alto contraste','Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements.'=>'Mejora la visibilidad y accesibilidad de los elementos y componentes para cumplir con los requisitos de WCAG AAA.','Color Accessibility'=>'Accesibilidad de color','Add recipient'=>'Añadir destinatario','Accessibility'=>'Accesibilidad','The requested module is inactive.'=>'El módulo solicitado está inactivo.','The requested module was invalid.'=>'El módulo solicitado no es válido.','The requested module status was invalid.'=>'El estado del módulo solicitado no es válido.','Hummingbird uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath’s privacy policy can be found %1$shere%2$s.'=>'Hummingbird utiliza la red de entrega de contenidos (CDN) de Stackpath. Stackpath puede almacenar durante 7 días información del registro web de los visitantes del sitio, incluyendo la IP, el agente de usuario, la referencia, la ubicación y la información del ISP de los visitantes del sitio. Los archivos e imágenes servidos por la CDN pueden ser almacenados y servidos desde países distintos al tuyo. La política de privacidad de Stackpath se puede encontrar %1$saquí%2$s.','Third parties'=>'Terceros','This is an advanced feature and can break themes easily. We recommend modifying each file individually and checking your frontend regularly for issues.'=>'Esta es una característica avanzada y puede romper los temas fácilmente. Recomendamos que modifiques cada archivo individualmente y que compruebes tu portada regularmente para ver si hay problemas.','Next, optimize your file structure by turning on compression, and moving files in order to speed up your page load times.'=>'A continuación, optimiza tu estructura de archivos activando la compresión y moviendo los archivos para acelerar los tiempos de carga de tu página.','%s assets found'=>'%s recursos encontrados','If you’ve made changes to this file, you can recompress it without resetting your file structure.'=>'Si has realizado cambios en este archivo, puedes volver a comprimirlo sin necesidad de restablecer la estructura de tu archivo.','Clear'=>'Claro','Log file purged'=>'Archivo de registro limpiado','Log file not found or empty'=>'Archivo de registro no encontrado o vacío','Module not found'=>'Módulo no encontrado','Error removing asset file.'=>'Error al eliminar el archivo de activos.','%s assets found!'=>'¡%s activos encontrados!','Disabling this module remotely is not possible.'=>'No es posible desactivar este módulo de forma remota.','Enabling this module remotely is not possible.'=>'No es posible activar este módulo de forma remota.','Hummingbird module doesn\'t exist.'=>'El módulo de Hummingbird no existe.','Run Performance Test'=>'Ejecutar prueba de rendimiento','Close this dialog window'=>'Cerrar esta ventana de diálogo','Added/removed plugins or themes? Update your file list to include new files, and remove old ones'=>'¿Has añadido o eliminado plugins o temas? Actualiza tu lista de archivos para incluir los nuevos y eliminar los antiguos','Get WP Smush Pro'=>'Obtén WP Smush Pro','Page cache'=>'Caché de páginas','Browser caching status updated.'=>'Estado de la caché del navegador actualizado.','There was an error re-checking the caching status, please try again later.'=>'Se ha producido un error al comprobar el estado de la caché, por favor, inténtalo más tarde.','Could not write file %s'=>'No se pudo escribir el archivo %s','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'No se pudo crear el directorio %s. Asegúrate de que el servidor tiene permisos de escritura para el directorio superior.','Sorry, this file type is not permitted for security reasons.'=>'Lo siento, este tipo de archivo no está permitido por razones de seguridad.','Empty filename'=>'El nombre de archivo está vacío','Choose what bulk update actions you’d like to apply to the selected files. You still have to publish your changes before they will be set live.'=>'Elige qué acciones de actualización por lotes deseas aplicar a los archivos seleccionados. Todavía tienes que publicar tus cambios antes de que se pongan en marcha.','This feature is inactive when you’re using the WPMU DEV CDN.'=>'Esta característica está inactiva cuando usas la CDN de WPMU DEV.','Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets.'=>'Déjalo en blanco para utilizar la carpeta por defecto o define la suya propia como una ruta relativa. Nota: al cambiar el directorio, se borrarán todos los activos generados.','Choose where Hummingbird should store your modified assets.'=>'Elige dónde debe almacenar Hummingbird tus activos modificados.','File Location'=>'Ubicación del archivo','Other'=>'Otras','Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size'=>'La compresión está desactivada para este archivo. Actívala para reducir su tamaño','Compression is on for this file, which aims to reduce its size'=>'La compresión está activa en este archivo, cuyo objetivo es reducir su tamaño','This file is already compressed'=>'Este archivo ya está comprimido','This file is queued for compression. It will get optimized when someone visits a page that requires it.'=>'Este archivo está en cola para la compresión. Se optimizará cuando alguien visite una página que lo requiera.','Filesize Unknown'=>'El tamaño del archivo es desconocido','You need to publish your changes for your new settings to take effect'=>'Usted necesita publicar sus cambios para que la nueva configuración surta efecto','This file has no linked URL, it will not be combined/minified'=>'Este archivo no tiene una URL enlazada, no se combinará/minimizará','Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance.'=>'Realiza una prueba de Google PageSpeed y obtén información detallada (con correcciones) sobre dónde puedes mejorar el rendimiento de tu web.','For any pages/post/post types/taxonomies you don’t want to cache, use the <code>%s</code> constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates.'=>'Para cualquier página/entrada/tipos de contenido/taxonomías que no quieras almacenar en la caché, usa la constante <code>%s</code> para indicar a Hummingbird que no almacene en la caché páginas o plantillas específicas.','By default your subsite inherits your network admin’s cache settings.'=>'Por defecto su subsitio hereda la configuración de la caché del administrador de su red.','Cache Control'=>'Control de la caché','You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates.'=>'Puedes usar la constante %s para indicar a Hummingbird que no almacene en la caché páginas o plantillas específicas.','Your blog is your frontpage'=>'Tu blog es tu página de inico','Your subsite admins can use the DONOTCACHEPAGE constant to prevent caching on their custom post types.'=>'Los administradores de tu subsitio pueden usar la constante DONOTCACHEPAGE para evitar la caché en sus tipos de contenido personalizados.','Subsites will inherit the settings you use here, except any additional custom post types or taxonomies will be cached by default.'=>'Los subsitios heredarán los ajustes que uses aquí, excepto para cualquier tipos de contenido o taxonomía personalizado adicional, que se almacenarán en caché por defecto. ',' Select which page types you wish to cache.'=>'Selecciona qué tipos de página deseas almacenar en caché.','Paste in recommended defaults.'=>'Pegar los recomendados por defecto.','TRUE'=>'VERDADERO','FALSE'=>'FALSO','undefined'=>'no definido','OS Version'=>'Versión del sistema operativo','OS Hostname'=>'Hostname del sistema operativo','Operating System'=>'Sistema Operativo','Server local time'=>'Hora local del servidor','Server Admin'=>'Administrador del servidor','Server Hostname'=>'Hostname del servidor','Server IP'=>'IP del servidor','Software Version'=>'Versión de la aplicación','Software Name'=>'Nombre del software','Extensions'=>'Extensiones','Error Reporting'=>'Informe de errores','Version'=>'Versión','Looking for files...'=>'Buscando archivos...','Server'=>'Servidor','WordPress'=>'WordPress','MySQL'=>'MySQL','PHP'=>'PHP','Use this info if you are having issues with Hummingbird and your server setup. It will give you the most up to date information about your stack.'=>'Utilice esta información si tiene problemas con Hummingbird y la configuración de su servidor. Le dará la información más actualizada sobre su stack.','System Information'=>'Información del sistema','Adjust notification settings'=>'Establecer los ajustes de los avisos','Re-check Asset Optimization'=>'Volver a comprobar la optimización de los activos','We\'ve noticed you\'ve made changes to your website. We recommend you clear Hummingbird\'s page cache to avoid any issues.'=>'Nos hemos dado cuenta le he hecho cambios en su sitio de Internet. Le recomendamos que borrar caché de la página de Hummingbird para evitar cualquier problema.','Clear page cache'=>'Limpiar la caché','The Network Admin has the WPMU DEV CDN turned off'=>'El administrador de red tiene el WPMU DEV CDN desactivado','The Network Admin has the WPMU DEV CDN turned on'=>'El administrador de red tiene el WPMU DEV CDN activado','Note: This will not remove any files, they will just go back to their original, unoptimized state.'=>'Nota: Esto no eliminará ningún archivo, simplemente volverán a su estado original no optimizado.','No longer need Asset Optimization? This will completely deactivate this feature.'=>'¿Ya no necesitas optimización de activos? Esto desactivará completamente esta función.','Use this button to wipe any existing settings and return to defaults.'=>'Usa este botón para quitar cualquier ajuste existente y volver a los valores por defecto.','Turn on the debug log to get insight into any issues you’re having.'=>'Activar el registro de depuración para tener una visión de los problemas que tiene.','Debug'=>'Depurar','Hummingbird will serve your CSS, JS and other compatible files from our external CDN, effectively taking the load off your server so that pages load faster for your visitors.'=>'Hummingbird servirá tu CSS, JS y otros archivos compatibles desde nuestra CDN externa, aliviando con eficacia la carga de tu servidor para que las páginas carguen más rápido para tus visitantes.','Host your files on WPMU DEV’s secure and hyper fast CDN.'=>'Almacene sus archivos en el CDN híper rápido y super seguro de WPMU DEV.','Compress your files up to 2x more with our enhanced optimization engine.'=>'Comprime tus archivos hasta 2 veces más con nuestro motor de optimización mejorado.','Disable warnings in your WP Admin area.'=>'Desactivar las advertencias en su área de administración de WP.','Set Hummingbird to automatically clear your cache instead of prompting you to do it manually.'=>'Configura Hummingbird para que vacíe automáticamente tu caché en lugar de pedirte que lo hagas manualmente.','Get a global notice inside your WordPress Admin area anytime your cache needs clearing.'=>'Obtén un aviso global dentro de tu área de administración de WordPress cada vez que tu caché necesite ser vaciada.','Manual Notice'=>'Aviso manual','Choose how you want Hummingbird to react when we detect changes to your file structure.'=>'Elige cómo quieres que reaccione Hummingbird cuando detectamos cambios en la estructura de tus archivos.','File Change Detection'=>'Detección de cambios de archivo','Show Clear Cache button in Admin area'=>'Mostrar el botón «Vaciar la caché» en el área de administración','Settings updated.'=>'Ajustes actualizados.','Asset Optimization Cache'=>'Caché de optimización de activos','Cache for post has been cleared.'=>'La memoria caché para entradas se ha borrado.','Error saving file'=>'Error al guardar el archivo','Unsupported content'=>'Contenido no compatible','Cached data that themes and plugins have stored, but may still be in use. Note: the next page to load could take a bit longer due to WordPress regenerating transients.'=>'Datos almacenados en caché que los temas y los plugins han almacenado, pero que todavía pueden estar en uso. Nota: la siguiente página a cargar podría tardar un poco más debido a WordPress regenerando transitorios.','All Transients'=>'Todos los datos transitorios','Cached data that themes and plugins have stored, except these ones have expired and can be deleted'=>'Datos almacenados en caché que los temas y complementos han almacenado, excepto que estos han expirado y se pueden eliminar','Expired Transients'=>'Datos transitorios expirados','Comments you\'ve marked as trash but haven\'t permanently deleted yet'=>'Comentarios que se han movido a la papelera pero que no se han borrado permanentemente','Trashed Comments'=>'Comentarios enviados a la papelera','Comments marked as spam that haven\'t been deleted yet'=>'Comentarios marcados como spam que no han sido eliminados todavía','Spam Comments'=>'Comentarios spam','Posts or pages you\'ve marked as trash but haven\'t permanently deleted yet'=>'Entradas o páginas que ha marcado como basura pero que no se han eliminado de forma permanente','Trashed Posts'=>'Entradas enviadas a la papelera','Draft Posts'=>'Borradores de entradas','Historic versions of your posts and pages. If you don\'t need to revert to older versions, delete these entries'=>'Versiones históricas de tus publicaciones y páginas. Si no necesitas volver a versiones anteriores, elimina estas entradas','Post Revisions'=>'Revisiones de entradas','Make sure you have a current backup just in case.'=>'Asegúrate de que tener una copia de seguridad actual por si acaso.','database entries'=>'entradas en la base de datos','Are you sure you wish to delete'=>'Seguro que quieres eliminar','Error updating settings'=>'Error actualizando los ajustes','Enhanced Asset Optimization'=>'Optimización de activos mejorada','Add CSS here'=>'Añade CSS aquí','CSS to insert into your <head> area'=>'CSS para insertar en el <head>','Next, switch to the manual mode in asset optimization and move all of your CSS files to the footer area.'=>'A continuación, cambia al modo manual en la optimización de recursos y mueve todos tus archivos CSS al área del pie de página.','Add critical layout and styling CSS here. We will insert into <style> tags in your <head> section of each page.'=>'Añade aquí el diseño y estilos CSS críticos. Insertaremos etiquetas <style> en la sección <head> de cada página.','%1$s of your cache types don’t meet the minimum recommended expiry period of 1 year. Configure browser caching <a href="%2$s" id="configure-link">here</a>.'=>'%1$s de tus tipos de caché no cumplen el periodo de caducidad mínimo recomendado de 1 año. Configura la caché del navegador <a href="%2$s" id="configure-link">aquí</a>.','Up to date'=>'Actualizado','%d dispensable entries'=>'%d entradas prescindibles','Disable Caching'=>'Desactivar la caché','If you don\'t want your RSS Feed cached, you can disable it here.'=>'Si no quieres su Feed RSS en caché, puede deshabilitarlo aquí.','Disable caching'=>'Desactivar la caché','Note: The default expiry is set to one hour.'=>'Nota: la expiración por defecto se establece en una hora.','seconds'=>'segundos','Choose the length of time you want WordPress to cache your RSS feed for. The longer you cache it for, the less load on your server.'=>'Elige cuánto tiempo quieres que WordPress almacene en la caché tu feed de RSS. Cuanto más tiempo, menos carga para tu servidor.','Expiry time'=>'Tiempo de caducidad','RSS Feed Caching is currently active.'=>'RSS Caching está actualmente activo.','RSS Caching is currently disabled.'=>'Caché de RSS está deshabilitado.','By default, WordPress will cache your RSS feeds to reduce the load on your server – which is a great feature. Hummingbird gives you control over the expiry time, or you can disable it all together.'=>'Por defecto, WordPress almacenará en la caché tus feeds RSS para reducir la carga en tu servidor, lo que es una gran característica. Hummingbird te da el control del tiempo de caducidad o puedes desactivarlo todo junto.','Note: Deactivating won’t lose any of your website data, only the cached pages will be removed and won’t be served to your visitors any longer.'=>'Nota: Al desactivar no se perderá ningún dato de tu web, solo se eliminarán las páginas en la caché y no se servirán más a tus visitantes.','You can deactivate page caching at any time. Remember this may result in slower page loads unless you have another caching plugin activate.'=>'Puedes desactivar la caché de página en cualquier momento. Recuerda que esto puede resultar en cargas de página más lentas a menos que tengas activo otro plugin de caché.','This setting adds the Page Caching tab to Hummingbird and allows a network or subsite admin to disable Page Caching if they wish to. Note: It does not allow them to modify your network settings.'=>'Esta configuración agrega la ficha caché de página a Hummingbird y permite que un administrador de red o subsitio deshabilite la caché de páginas si así lo desea. Nota: no permite que modifiquen la configuración de la red.','Allow subsites to disable page caching'=>'Permitir que los subsitios deshabiliten el almacenamiento en caché','Subsites'=>'Subsitios','Even though 404s are bad and you will want to avoid them with redirects, you can still choose to cache your 404 page to avoid additional load on your server.'=>'Aunque los 404 son malos y querrás evitarlos con redirecciones, puedes elegir almacenar en caché tu página 404 para evitar una carga adicional en tu servidor.','Cache 404 requests'=>'Peticiones de caché 404','Add one host entry per line replacing the http:// or https:// with // e.g. //fonts.googleapis.com. We’ve added a few common DNS requests to get you started.'=>'Añade un registro de host por línea, reemplazando http:// o https:// por //. P.ej.: //fonts.googleapis.com. Hemos añadido unas cuantas peticiones de DNS comunes para empezar.','Speeds up web pages by pre-resolving DNS. In essence it tells a browser it should resolve the DNS of a specific domain prior to it being explicitly called – very useful if you use third party services.'=>'Acelera las páginas web al resolver previamente el DNS. En esencia, le dice a un navegador que debe resolver el DNS de un dominio específico antes de que se llame explícitamente, muy útil si usa servicios de terceros.','Prefetch DNS Requests'=>'Recopilar solicitudes DNS','Remove the default Emoji JS & CSS files'=>'Eliminar los archivos JS y CSS de Emoji por defecto','WordPress adds Javascript and CSS files to convert common symbols like “:)” to visual emojis. If you don’t need emojis this will remove two unnecessary assets.'=>'WordPress añade archivos Javascript y CSS para convertir símbolos comunes como ":)" a emojis visuales. Si no necesitas emojis, esto quitará dos activos innecesarios.','Emojis'=>'Emojis','Remove query strings from my assets'=>'Eliminar cadenas de consulta de mis activos','Some proxy caching servers and even some CDNs cannot cache static assets with query strings, resulting in a large missed opportunity for increased speeds.'=>'Algunos servidores proxy de almacenamiento en caché e incluso algunos CDN no pueden almacenar activos estáticos en caché con cadenas de consulta, lo que genera una gran oportunidad perdida de aumentar la velocidad.','URL Query Strings'=>'Cadenas de consulta de URL','Here are a few additional tweaks you can make to further reduce your page load times.'=>'Aquí hay algunos ajustes adicionales que puedes hacer para reducir aún más los tiempos de carga de tu página.','Save changes'=>'Guardar los cambios','Tip: Make sure you have a current backup before running a cleanup.'=>'Consejo: Asegúrate de tener una copia de seguridad actualizada antes de ejecutar una limpieza.','Entries'=>'Entradas','Data Type'=>'Tipo de datos','RSS Caching'=>'Caché de RSS','Database Cleanup'=>'Limpieza de la base de datos','General'=>'General','Advanced Tools'=>'Herramientas avanzadas','Asset Optimization'=>'Optimización de los activos','Upgrade'=>'Actualizar','Upgrade to Hummingbird Pro'=>'Mejorar a Hummingbird Pro','Docs'=>'Documentación','View Hummingbird Documentation'=>'Ver la documentación de Hummingbird','Error deleting data.'=>'Error al borrar los datos.','Invalid type specified.'=>'Se ha especificado un tipo no válido.','Learn more'=>'Saber más','Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some more.'=>'Prácticamente todo lo que necesitas para desarrollar y gestionar sitios web basados en WordPress, y algo más.','WPMU DEV - Your WordPress Toolkit'=>'WPMU DEV - Su WordPress Toolkit','Customize Titles & Meta Data, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more.'=>'Personaliza títulos y metadatos, OpenGraph, compatibilidad con Twitter y Pinterest, enlazado automático a palabras clave, análisis de SEO y legibilidad, mapas del sitio, rastreador de URLs y más.','SmartCrawl Search Engine Optimization'=>'Optimización para motores de búsqueda de SmartCrawl','Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more.'=>'Ajustes de seguridad y recomendaciones, rastreo de archivos y malware, protección por bloqueo en identificación y errores 404, identificación de dos factores y más.','Defender Security, Monitoring, and Hack Protection'=>'Defender seguridad, monitoreo y protección anti hacks','View features'=>'Ver características','Resize, optimize and compress all of your images with the incredibly powerful and award-winning, 100% free WordPress image optimizer.'=>'Cambiar el tamaño, optimizar y comprimir todas las imágenes con el increíblemente poderoso y galardonado, 100% gratis WordPress optimizador de imagen.','Smush Image Compression and Optimization'=>'Smush compresión y optimización de imágenes','Check out our other free wordpress.org plugins!'=>'¡Echa un vistazo a otros de nuestros plugins gratuitos para wordpress.org!','Website availability in the last '=>'Disponibilidad del sitio web en el último ','If you no longer wish to use Hummingbird’s Uptime Monitor you can turn it off completely.'=>'Si ya no quieres utilizar Hummingbird\'s Uptime Monitor, puedes desactivarlo por completo.','We don’t have any data feeding in yet. It can take an hour or two for this graph to populate with data so feel free to check back soon!'=>'Todavía no hemos realizado ninguna recopilación de datos. Puede llevar una hora o dos que este gráfico muestre datos así que ¡revísalo de nuevo pronto!','Spacer image'=>'Imagen de espaciador','No downtime has been reported during the reporting period.'=>'Tiempo de inactividad no se ha reportado durante el período.','Logs'=>'Registros','Unknown'=>'Desconocido','Here’s a snapshot of when your site went down, which means visitors couldn’t view your website.'=>'Aquí hay una instantánea de cuando tu sitio se cayó, lo que significa que los visitantes no podían ver tu web.','Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Activate Uptime and make sure your website is always online.'=>'Uptime controla el tiempo de respuesta de tu servidor y te permite saber cuándo está caído o va demasiado lento para los visitantes. Activa Uptime y asegúrate de que tu web esté siempre online.','Go Back'=>'Volver','Are you sure?'=>'¿Estás seguro?','Server Type'=>'Tipo de servidor','30 days'=>'30 días','7 days'=>'7 días','Your changes have been published. Note: Files queued for compression will generate once someone visits your homepage.'=>'Los cambios han sido publicados. Nota: Los archivos en cola para compresión se generarán una vez que alguien visite tu página de inicio.','Hummingbird Pro'=>'Hummingbird Pro','WPMU DEV'=>'WPMU DEV','Hummingbird zips through your site finding new ways to make it load faster, from file compression and minification to browser caching – because when it comes to pagespeed, every millisecond counts.'=>'Hummingbird busca a través de su sitio de búsqueda de nuevas formas de hacer más rápido, la carga de compresión del archivo y minification para almacenamiento en caché de navegador – porque cuando se trata de pagespeed, cada milisegundo cuenta.','Open a support ticket.'=>'Abrir un tique de soporte.','Start a live chat.'=>'Inicia un chat en vivo.','Still having trouble? '=>'¿Aún tienes problemas? ','%d second'=>'%d segundo' . "\0" . '%d segundos','%d minute'=>'%d minuto' . "\0" . '%d minutos','%d hour'=>'%d hora' . "\0" . '%d horas','%d day'=>'%d día' . "\0" . '%d días','%d month'=>'%d mes' . "\0" . '%d meses','%d year'=>'%d año' . "\0" . '%d años','8 hours'=>'8 horas','2 hours'=>'2 horas','1 year'=>'1 año','6 months'=>'6 meses','3 months'=>'3 meses','2 months'=>'2 meses','1 month'=>'1 mes','24 days'=>'24 días','16 days'=>'16 días','8 days'=>'8 días','5 days'=>'5 días','4 days'=>'4 días','3 days'=>'3 días','2 days'=>'2 días','1 day'=>'1 día','20 hours'=>'20 horas','16 hours'=>'16 horas','12 hours'=>'12 horas','6 hours'=>'6 horas','5 hours'=>'5 horas','4 hours'=>'4 horas','3 hours'=>'3 horas','1 hour'=>'1 hora','You'=>'Tu','Remove'=>'Eliminar','Savings'=>'Ahorros','Minify callback does not exist'=>'La respuesta de minimizado no existe','Hummingbird could not parse the content of this file'=>'Hummingbird no pudo analizar el contenido de este archivo','@import directive is not allowed in stylesheets'=>'La directiva @import no está permitida en las hojas de estilo','It looks like this file is empty'=>'Parece que este archivo está vacío','This file included in your output can\'t be minified or combined'=>'Este archivo incluido en tu código se puede minimizar o combinar','This file has not a linked URL, it will not be combined/minified'=>'Este archivo no tiene una URL enlazada, no se combinará / minificará','You need to be a WPMU DEV Member'=>'Tienes que ser miembro de WPMU DEV','Tags'=>'Etiquetas','Categories'=>'Categorías','Archives'=>'Archivos','Posts'=>'Entradas','Pages'=>'Páginas','Blog'=>'Blog','Frontpage'=>'Página de inicio','%s plugin detected. Please disable it to use Hummingbird page caching functionality.'=>'Plugin %s detectado. Desactívalo para usar la funcionalidad de caché de páginas de Hummingbird.','Error fetching Gravatar. Gravatar not found.'=>'Error al obtener Gravatar. Gravatar no se ha encontrado.','Invalid Cloudflare expiration value'=>'Valor de caducidad CloudFlare no válido','Error uploading file %s.'=>'Error al cargar el archivo %s.','Error creating directory %s.'=>'Error al crear el directorio %s.','See this page minified'=>'Ver esta página minimizada','See this page unminified'=>'Ver esta página sin minimizar','Cloudflare'=>'Cloudflare','Performant'=>'De alto rendimiento','Unknown Error'=>'Error desconocido','Unknown Error. Code: %s'=>'Error desconocido. Código: %s','Cloudflare unknown error'=>'Error desconocido de CloudFlare','Cloudflare error: %s'=>'Error de CloudFlare: %s','Up Since'=>'Desde','None'=>'Ninguno','Outages'=>'Apagones','Average server response time during the reporting period'=>'Promedio de tiempo de respuesta del servidor durante el período del informe','Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Get Uptime monitoring as part of a WPMU DEV membership.'=>'Uptime supervisa el tiempo de respuesta del servidor y te permite saber cuándo tu web está inactiva o es demasiado lenta para tus visitantes. Obtén la supervisión del tiempo de actividad como parte de una membresía de WPMU DEV.','Server response time is the amount of time it takes for a web server to respond to a request from a browser. The longer it takes, the longer your visitors wait for the page to start loading.'=>'El tiempo de respuesta del servidor es el tiempo que tarda un servidor web en responder a una petición de un navegador. Cuanto más tarde, más esperarán tus visitantes a que empiece a cargarse la página.','Overview'=>'Resumen','Type'=>'Tipo','You have chosen to ignore this performance test. Run a new test to see new recommendations.'=>'Has elegido ignorar esta prueba de rendimiento. Ejecuta una nueva prueba para ver nuevas recomendaciones.','Monthly'=>'Mensual','Weekly'=>'Semanal','Daily'=>'Diario','Schedule'=>'Programar','Update Settings'=>'Actualizar los ajustes','Last test date'=>'Fecha de la última prueba','Test my website'=>'Probar mi web','Quit Setup'=>'Salir de la configuración','Got It'=>'Entendido','We recommend you make one tweak at a time and check the frontend of your website each change to avoid any mishaps.'=>'Recomendamos que hagas un retoque cada vez y compruebes en la parte visible de tu web cada cambio para evitar cualquier contratiempo.','Manual mode gives you full control over your files but can easily break your website if configured incorrectly.'=>'El modo manual te da un control total sobre tus archivos pero puede romper fácilmente tu web si se configura de manera incorrecta.','Just be Careful!'=>'¡Ten cuidado!','Get all of this, plus heaps more as part of a WPMU DEV membership.'=>'Obtener todo esto, además de montones más como parte de una membresía WPMU DEV.','A membership for Hummingbird Pro also gets you the award winning Smush Pro with unlimited advanced lossy compression that’ll give image heavy websites a speed boost.'=>'Una membresía de Hummingbird Pro también te permite obtener el galardonado Smush Pro, con compresión sin pérdida avanzada ilimitada, que ofrece a webs pesadas una mejora de velocidad.','Smush Pro'=>'Smush Pro','By default we minify your files via our API and send them back to your server. Pro users can host their files on WPMU DEV’s secure and hyper fast CDN, which will mean less load on your server and a fast visitor experience.'=>'Por defecto, minimizamos tus archivos a través de nuestra API y los enviamos de vuelta a tu servidor. Los usuarios de la versión Pro pueden alojar sus archivos en la CDN segura y superrápida de WPMU DEV, lo que implica menos carga en tu servidor y una experiencia rápida para tus visitantes.','Compress your minified files up to 2x more than regular optimization and reduce your page load time even further.'=>'Comprimir archivos hasta 2 veces más que optimización regular y reduzca aún más su tiempo de carga de página.','Schedule Hummingbird to run regular performance tests daily, weekly or monthly and get email reports delivered straight to your inbox.'=>'Programa Hummingbird para que ejecute regularmente pruebas de rendimiento a diario, semanalmente o mensualmente y obtén informes que se entregarán directamente en tu bandeja de entrada.','Automation'=>'Automatización','Here\'s what you\'ll get by upgrading to Hummingbird Pro.'=>'Esto es lo que obtienes al actualizar a Hummingbird PRo.','Confirm'=>'Confirmar','Are you sure you wish to ignore the current performance test results? You can re-run the test anytime to check your performance score again.'=>'¿Estás seguro de que deseas ignorar los resultados de la prueba de rendimiento actual? Puede volver a ejecutar la prueba en cualquier momento para verificar tu puntuación de rendimiento nuevamente.','Test in progress'=>'Prueba en curso','By default your files are hosted on your own server. With this pro setting enabled we will host your files on WPMU DEV’s secure and hyper fast CDN.'=>'Por defecto tos archivos están alojados en tu propio servidor. Con este ajuste pro activado alojamos los archivos en la CDN segura y ultrarápida de WPMU DEV.','Hummingbird is running a file check to see what files can be optimized.'=>'Hummingbird está ejecutando una comprobación de archivos para ver qué archivos se pueden optimizar.','File check in progress...'=>'Comprobación de archivos en progreso...','Checking files'=>'Comprobando archivos','Apply'=>'Aplicar','Cancel'=>'Cancelar','Inline'=>'Integrado','Delay JavaScript'=>'Retrasar JavaScript','Bulk update'=>'Actualización por lotes','Host your files on WPMU DEV’s blazing-fast CDN'=>'Aloja tus archivos en la rapidísima CDN de WPMU DEV','WPMU DEV CDN'=>'WPMU DEV CDN','Filesize reductions'=>'Reducción de tamaño de archivo','Compression savings'=>'Ahorro de compresión','Reset'=>'Restaurar','Reset to defaults'=>'Restablecer a los valores por defecto','Host my files on the WPMU DEV CDN'=>'Aloja mis archivos en la CDN de WPMU DEV','Enable super-compression'=>'Activar la súper compresión','Auto-enabled'=>'Activado automáticamente','Super-compress my files'=>'Super-comprimir mis archivos','Search by name or extension'=>'Búsqueda por nombre o extensión','Choose plugin or theme'=>'Elige un plugin o tema','It seems that we are having problems in our servers. Asset optimization will be turned off for %d minutes'=>'Parece que estamos teniendo problemas en nuestros servidores. La optimización de activos se desactivará durante %d minutos','Clears all local or hosted assets and recompresses files that need it'=>'Borra todos los activos locales o alojados y vuelve a comprimir los archivos que lo necesitan','Re-Check Files'=>'Volver a comprobar los archivos','Hummingbird\'s Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. Let\'s check to see what we can optimise, %s!'=>'El motor de optimización de recursos de Hummingbird puede combinar y minimizar los archivos que carga tu web cuando un usuario visita tu web. Cuantas menos peticiones tengan que hacer tus visitantes a tu servidor mejor. ¡Comprobemos a ver qué podemos optimizar, %s!','This file type cannot be compressed and will be left alone'=>'Este tipo de archivo no se puede comprimir y se lo dejará solo','Defer'=>'Aplazar','Move to Footer'=>'Mover al pie de página','This file can’t be combined'=>'Este archivo no puede combinarse','Combine'=>'Combinar','Compress'=>'Comprimir','Current status'=>'Estado actual','File type'=>'Tipo de archivo','Gzip compresses your web pages and style sheets before sending them over to the browser. This drastically reduces transfer time since the files are much smaller.'=>'Gzip comprime sus páginas web y hojas de estilo antes de enviarlas al navegador. Esto reduce drásticamente el tiempo de transferencia ya que los archivos son mucho más pequeños.','Gzip is not working properly:'=>'Gzip no funciona correctamente:','Re-check status'=>'Volver a comprobar el estado','Automatic .htaccess rules have been applied.'=>'Se han aplicado reglas de .htaccess automático.','If you do not have access to your NGINX config files you will need to contact your hosting provider to make these changes.'=>'Si no tienes acceso a tus archivos de configuración de NGINX, tendrás que contactar con tu proveedor de alojamiento para realizar estos cambios.','For NGINX servers:'=>'Para servidores NGINX:','If you don\'t know where those files are, or you aren\'t able to reload Apache/LiteSpeed, you would need to consult with your hosting provider or a system administrator who has access to change the configuration of your server'=>'Si no sabes dónde están esos archivos o no puedes volver a cargar Apache/LiteSpeed, deberás consultar con tu proveedor de alojamiento o con un administrador del sistema que tenga acceso para cambiar la configuración de tu servidor.','Look for your site in the file and find the line that starts with <Directory> - add the code above into that section and save the file.'=>'Busca tu sitio en el archivo y busca la línea que comienza con <Directory>; añade el código anterior en esa sección y guarda el archivo.','If .htaccess does not work, and you have access to vhosts.conf or httpd.conf try this:'=>'Si .htaccess no funciona y tiene acceso a vhosts.conf o httpd.conf, pruebe lo siguiente:','Copy & paste the generated code below into your .htaccess file'=>'Copiar y pegar el código generado siguiente en tu archivo .htaccess','If you are unable to get the automated method working you can copy the generated code below into your .htaccess file to activate GZip compression.'=>'Si no eres capaz de hacer funcionar el método automatizado puedes copiar el código generado abajo en tu archivo .htaccess para activar la compresión GZip.','Apply Rules'=>'Aplicar reglas','Hummingbird can automatically apply GZip compression for Apache/LiteSpeed servers by writing your .htaccess file. Alternately, switch to Manual to apply these rules yourself.'=>'Hummingbird puede aplicar automáticamente la compresión GZip para los servidores Apache/LiteSpeed escribiendo tu archivo «.htaccess». Alternativamente, cambia al modo manual para aplicar estas reglas tú mismo.','Follow the instructions to activate GZip compression for this website.'=>'Siga las instrucciones para activar la compresión GZip para este sitio Web.','Enable compression'=>'Activar la compresión','Choose your server type. If you don’t know this, please contact your hosting provider.'=>'Elija el tipo de servidor. Si no sabe esto, por favor póngase en contacto con su proveedor de hosting.','Website is reported down'=>'La web se ha informado como caída','Uptime Inactive'=>'Tiempo de inactividad','Pro Feature'=>'Función Pro','Never'=>'Nunca','Running scan...'=>'Ejecutando exploración...','Time of the last performance report at %s'=>' a las %s','Performance improvements hardly matter if your website isn’t accessible. Monitor your uptime and downtime with WPMU DEV’s Uptime Monitoring website management tool.'=>'Las mejoras de rendimiento apenas importan si tu web no es accesible. Supervisa el tiempo de actividad y de inactividad con la herramienta de gestión de la web Uptime Monitoring de WPMU DEV.','Last Down'=>'Última caída','Calculating...'=>'Calculando...','Average response time'=>'Tiempo promedio de respuesta','Availability'=>'Disponibilidad','Your website is currently up and humming.'=>'Tu web está actualmente funcionando y a punto.','Downtime notifications are enabled'=>'Las notificaciones de inactividad están activadas','View stats'=>'Ver las estadísticas','Monitor your website and get notified if/when it’s inaccessible. We’ll also watch your server response time.'=>'Supervisa tu web y obtén notificaciones en caso no sea accesible. También podrás controlar el tiempo de respuesta de tu servidor.','WP Smush is installed. So far you\'ve saved %1$s of space. That\'s a total savings of %2$s. Nice one!'=>'WP Smush está instalado. Hasta ahora has ahorrado %s de espacio. Eso es un ahorro total de %s. ¡muy bien!','WP Smush is installed but no images have been smushed yet. Get in there and smush away!'=>'WP Smush está instalado, pero no se han procesado imágenes todavía. ¡Entra ahí y comprime!','Activate Smush'=>'Activar Smush','Activate Smush Pro'=>'Activar Smush Pro','WP Smush is installed but not activated! Activate and set up now to reduce page load time.'=>'¡WP Smush está instalado pero no está activo! Actívalo y configúralo para reducir los tiempos de carga de las páginas.','Install Smush'=>'Instalar Smush','Install Smush Pro'=>'Instalar Smush Pro','Automatically compress and optimize your images with our super popular Smush plugin.'=>'Comprime y optimiza automáticamente tus imágenes con nuestro plugin super popular Smush.','Upgrade to Pro'=>'Mejorar a Pro','Pro'=>'Pro','Upgrade to PRO'=>'Actualizar a Pro','Hummingbird is running a test to measure your website performance, please wait.'=>'Hummingbird está ejecutando una prueba para medir el rendimiento de tu web, por favor, espera.','View full report'=>'Ver el informe completo','You chose to ignore your last performance test. Run a new test to see new recommendations.'=>'Elegiste ignorar tu última prueba de rendimiento. Ejecute una nueva prueba para ver nuevas recomendaciones.','Support'=>'Soporte','Try again'=>'Inténtalo de nuevo','Run Test'=>'Ejecutar prueba','Store my files on the WPMU DEV CDN'=>'Almacenar mis archivos en el WPMU DEV CDN','Enable WPMU DEV CDN'=>'Activar WPMU DEV CDN','Please, activate minification first. A new menu will appear in every site on your Network.'=>'Por favor, activar minificación primero. Un nuevo menú aparecerá en cada sitio en la red.','CSS'=>'CSS','JavaScript'=>'JavaScript','JS'=>'JS','Total % reductions'=>'% reducciones en total','Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed.'=>'Comprima, combina y traslada tus activos para mejorar dramáticamente la velocidad de carga de tu página.','WPMU DEV CDN is disabled'=>'WPMU DEV CDN está desactivado','WPMU DEV CDN is active'=>'WPMU DEV CDN está activado','Gzip compression is %1$s for %2$s'=>'La compresión Gzip es %1$s para %2$s','Active'=>'Activo','Inactive'=>'Inactivo','Status'=>'Estado','%s of your compression types are inactive.'=>'%s de los tipos de compresión están inactivos.','Gzip compresses your webpages and style sheets before sending them over to the browser.'=>'Gzip comprime tus páginas web y hojas de estilo antes de enviarlas al navegador.','Store static HTML copies of your pages and posts to reduce the processing load on your server and dramatically speed up your page load time.'=>'Guarde copias HTML estáticas de tus páginas y entradas para reducir la carga de procesamiento en el servidor y acelerar considerablemente tu tiempo de carga de página.',' <a href="%s">Connect your account</a> to control your settings via Hummingbird.'=>' <a href="%s">Conecte su cuenta</a> para controlar su configuración a través de Hummingbird.','Cloudflare is connected'=>'Cloudflare está conectado','Gravatar caching is currently active.'=>'Gravatar Caching está actualmente activo.','Store local copies of Gravatars to avoid your visitors loading them on every page load.'=>'Almacenar copias locales de Gravatars para evitar que los visitantes de su carga en cada carga de página.','Current expiry'=>'Expiración actual','Store temporary data on your visitors\' devices so that they don’t have to download assets twice if they don’t have to.'=>'Almacena datos temporales en los dispositivos de tus visitantes para que no tengan que descargar activos dos veces si no es necesario.','Note: Deactivating won’t lose any of your website data, only the cached pages will be removed and won’t be served to your visitors any longer. Remember this may result in slower page loads unless you have another caching plugin activate.'=>'Nota: La desactivación no hará que pierdas ninguno de los datos de tu web, solo se eliminarán las páginas en caché y ya no se servirán a tus visitantes. Recuerda que esto puede ocasionar cargas de página más lentas a menos que tengas activo otro plugin de almacenamiento en caché.','You can deactivate page caching at any time. '=>'Puedes desactivar la caché de página en cualquier momento.','Specify any user agents you don’t want to send cached pages to like bots, spiders and crawlers. We’ve added a couple of common ones for you.'=>'Especifica cualquier agente usuario al que no le quieras enviar páginas de la caché como robots, arañas y rastreadores. Hemos añadido algunos de los comunes para ti.','User agents'=>'Agentes de usuario','You can tell Hummingbird not to cache specific URLs, or any URLs that contain strings. Add one entry per line.'=>'Puedes decirle a Hummingbird que no almacene en caché URLs específicas, o URLs que contengan ciertas cadenas. Añade un registro por línea.','URL Strings'=>'Cadenas de URL','Specify any particular URLs you don’t want to cache at all.'=>'Especifica cualquier URL concreta que no quieras cachear en absoluto.','Exclusions'=>'Exclusiones','Download Logs'=>'Descargar los registros','If you’re having issues with page caching, turn on the debug log to get insight into what’s going on.'=>'Si tienes problemas con el almacenamiento en caché de la página, activa el registro de depuración para obtener información sobre lo que está sucediendo.','Enable debug log'=>'Activar el registro de depuración','If one of your pages or posts gets updated, turning this setting on will also regenerate all cached archives and taxonomies for all post types.'=>'Si una de tus páginas o mensajes se actualiza, activar esta opción regenerará también todos los archivos y taxonomías que estén caché de todos los tipos de contenido.','Clear full cache when post/page is updated'=>'Limpiar caché completo cuando se actualiza la página/post','You can turn on caching pages with GET parameters (?x=y at the end of a url), though generally this isn’t a good idea if those pages are dynamic.'=>'Puedes activar la caché de página con parámetros GET (?x=y al final de una url), aunque normalmente no es una buena idea si esas páginas son dinámicas.','Cache URL queries'=>'Caché de consultas de URL','Caching pages for logged in users can reduce load on your server, but can cause strange behavior with some themes/plugins.'=>'Páginas de caché para usuarios logeados en pueden reducir la carga en el servidor, pero pueden causar comportamiento extraño con algunos temas/plugins.','Include logged in users'=>'Incluir usuarios registrados','Fine tune page caching to work how you want it to.'=>'Ajustar caché de página para trabajar cómo lo desea.','Serve compressed versions of cached files'=>'Sirve versiones comprimidas de archivos en caché.','Page Types'=>'Tipos de página','Page caching is currently active.'=>'El almacenamiento en caché de la página está actualmente activo.','Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time.'=>'Hummingbird almacena copias HTML estáticas de tus páginas y entradas para disminuir los tiempos de carga de página.','Save Settings'=>'Guardar los ajustes','This will deactivate Gravatar Caching and clear your local avatar storage.'=>'Esto desactivará Gravatar Caching y borrará tu almacenamiento de avatar local.','Gravatar Caching is currently active.'=>'Gravatar Caching está actualmente activo.','Clear cache'=>'Vaciar la caché','Clear all locally cached Gravatars'=>'Vacía todos los Gravatares de la caché local','Page caching stores static HTML copies of your pages and posts. These static files are then served to visitors, reducing the processing load on the server and dramatically speeding up your page load time. It’s probably the best performance feature ever.'=>'La caché de página almacena copias HTML estáticas de tus páginas y entradas. Estos archivos estáticos son los que se sirven a tus visitantes, reduciendo la carga de procesamiento en el servidor y acelerando enormemente los tiempos de carga de página. Es probablemente la mejor característica de rendimiento que hay.','Gravatar Caching stores local copies of avatars used in comments and in your theme. You can control how often you want the cache purged depending on how your website is set up.'=>'Gravatar Caching almacena copias locales de los avatares utilizados en los comentarios y en el tema. Puede controlar la frecuencia con la que desea purgar el caché en función de cómo se configura su sitio web.','Caching is disabled'=>'La caché está desactivada','Disabled'=>'Desactivado','Recommended expiry'=>'Caducidad recomendada','All of your cache types meet the minimum recommended expiry period of 1 year. Great work!'=>'Todos tus tipos de caché cumplen el periodo de caducidad mínimo recomendado de 1 año. ¡Buen trabajo!','Store temporary data on your visitors devices so that they don’t have to download assets twice if they don’t have to. This results in a much faster second time round page load speed.'=>'Almacena datos temporales en los dispositivos de los visitantes para que no tengan que descargar los activos dos veces si no es necesario. Esto da como resultado una velocidad de carga más rápida la segunda vez que entran.','Browser Caching is not working properly:'=>'La caché del navegador no está funcionando correctamente:','Made changes?'=>'¿Has hecho cambios?','Cloudflare is connected for this domain.'=>'CloudFlare está conectado con este dominio.','Re-check'=>'Vuelva a revisar','Enable Cloudflare'=>'Activar CloudFlare','Need help getting your API token?'=>'¿Necesitas ayuda para obtener tu token de la API?','Cloudflare Global API key'=>'Clave global de la API de Cloudflare','Cloudflare account email'=>'Correo electrónico de la cuenta CloudFlare','Add the code above to the http or inside server section in the file.'=>'Añade el código de arriba a la sección http o del servidor en el archivo.','Copy the generated code into your nginx.conf usually located at /etc/nginx/nginx.conf or /usr/local/nginx/conf/nginx.conf'=>'Copia el código generado en tu archivo nginx.conf, normalmente situado en /etc/nginx/nginx.conf o en /usr/local/nginx/conf/nginx.conf','If you don\'t know where those files are, or you aren\'t able to reload the web server, you would need to consult with your hosting provider or a system administrator who has access to change the configuration of your server'=>'Si no sabes dónde están esos archivos o no puedes volver a cargar el servidor web, deberás consultar con tu proveedor de alojamiento o con un administrador del sistema que tenga acceso para cambiar la configuración de tu servidor.','If adding the rules to your .htaccess doesn\'t work and you have access to vhosts.conf or httpd.conf try to find the line that starts with <Directory> - add the code above into that section and save the file.'=>'Si añadir las reglas a tu archivo «.htaccess» no funciona y tienes acceso a «vhosts.conf» o «httpd.conf», intenta encontrar la línea que empieza con <Directory> - añade el código anterior en esa sección y guarda el archivo.','Copy the generated code into your .htaccess file & save your changes.'=>'Copia el código generado en el archivo .htaccess y guarda los cambios.','Manual'=>'Manual','Activate'=>'Activar','Deactivate'=>'Desactivar','Automatic'=>'Automático','Setup'=>'Configuración','Save Changes'=>'Guardar los cambios','JavaScript, CSS, Media, Images'=>'JavaScript, CSS, medios, imágenes','Individual file types'=>'Tipos de archivos individuales','All file types'=>'Todos los tipos de archivos','Please choose your desired expiry time. Google recommends a minimum of 1 year as a good benchmark.'=>'Por favor, elige el tiempo de caducidad que deseas. Google recomienda 1 año como un buen punto de referencia.','Server type'=>'Tipo de servidor','Using Cloudflare?'=>'¿Usas CloudFlare?','Last 30 days'=>'Últimos 30 días','Last 7 days'=>'Últimos 7 días','Last 1 day'=>'Ayer','Downtime'=>'Tiempo de inactividad','Response Time'=>'Tiempo de respuesta','Reporting period'=>'Período del informe','Hummingbird is just catching her breath - you can run another test in %d minute'=>'Hummingbird está recuperando el aliento - puedes hacer otra prueba en %d minuto' . "\0" . 'Hummingbird está recuperando el aliento - puedes hacer otra prueba en %d minutos','New Test'=>'Nueva prueba','You have successfully ignored this performance test.'=>'Con éxito ha ignorado esta prueba de rendimiento.','Get Started'=>'Primeros pasos','Settings updated'=>'Ajustes actualizados','Files'=>'Archivos','Caching is enabled but you aren\'t using our recommended value'=>'La caché está activa pero no estás usando nuestro valor recomendado','Caching is enabled'=>'La caché está activa','Welcome %s'=>'Bienvenido %s','Reporting'=>'Informe','Uptime Monitoring'=>'Seguimiento del tiempo de actividad','Image Optimization'=>'Optimización de imágenes','GZIP Compression'=>'Compresión GZIP','Performance Report'=>'Informe de rendimiento','Performance test in progress'=>'Prueba de rendimiento en progreso','Your local and Cloudflare caches have been successfully cleared. Your assets will regenerate the next time someone visits your website.'=>'Tus cachés local y de Cloudflare se han vaciado correctamente. Tus recursos se regenerarán la próxima vez que alguien visite tu web.','Your cache has been successfully cleared. Your assets will regenerate the next time someone visits your website.'=>'Tu caché se ha borrado con éxito. Tus activos se regenerarán la próxima vez que alguien visite tu web.','We’ve detected you’re using Cloudflare!'=>'¡Hemos detectado que estás usando Cloudflare!','Configure'=>'Configurar','There was an error during the cache purge. Check folder permissions are 755 for /wp-content/wphb-cache or delete directory manually.'=>'Se ha producido un error durante la purga de la caché. Comprueba que los permisos de directorio son 755 para la carpeta «/wp-content/wphb-cache» o borra el directorio manualmente.','Page cache purged.'=>'Caché de pagina purgado.','Gravatar cache purged.'=>'Caché Gravatar purgado.','Cloudflare cache successfully purged. Please wait 30 seconds for the purge to complete.'=>'Caché de CloudFlare vaciada correctamente. Por favor, espere 30 segundos a que termine el vaciado.','Gravatar Caching'=>'Caché de Gravatar','Browser Caching'=>'Caché del navegador','Page Caching'=>'Caché de página','Uptime'=>'Tiempo de actividad','Gzip Compression'=>'Compresión GZIP','Caching'=>'Almacenamiento en caché','Performance Test'=>'Prueba de rendimiento','Dashboard'=>'Escritorio','Hummingbird'=>'Hummingbird','Settings'=>'Ajustes','Clear Cache'=>'Vaciar la caché','Rate Hummingbird'=>'Valorar Hummingbird','We\'ve spent countless hours developing Hummingbird and making it free for you to use. We would really appreciate it if you dropped us a quick rating!'=>'Hemos pasado incontables horas desarrollando Hummingbird y haciéndolo gratis para que lo uses. ¡Realmente apreciaríamos que nos dejaras una calificación rápida!','We noticed you’re running both the free and pro versions of Hummingbird. No biggie! We’ve deactivated the free version for you. Enjoy the pro features!'=>'Nos hemos dado cuenta de que estás utilizando tanto la versión gratuita como la pro de Hummingbird. No hay problema. Hemos desactivado la versión gratuita para ti. ¡Disfruta de las características de la versión profesional!','Awww yeah! You’ve got access to Hummingbird Pro! Let’s upgrade your free version so you can start using premium features. <a href="%s">Upgrade</a>'=>'¡Awww sí! ¡Tienes acceso a Hummingbird Pro! Vamos a actualizar su versión gratuita para que pueda empezar a utilizar las funciones premium.<a href="%s">Mejorar</a>','Dismiss'=>'Descartar','Dismiss this notice.'=>'Descartar este aviso.','Made with %s by WPMU DEV'=>'Hecho con %s por WPMU DEV','View Documentation'=>'Ver la documentación']];